Delinquent Habits - Break 'Em Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delinquent Habits - Break 'Em Off




Break 'Em Off
Разорву Их
I'm a break 'em off real bad
Я разорву их по полной,
I'm a show 'em pourin' up a deuce and ridin' slab
Покажу им, как наливать двойную порцию и кататься с ветерком.
I'm a break 'em off real bad
Я разорву их по полной,
I'm a break 'em
Я разорву их.
I'm a break 'em off real bad
Я разорву их по полной,
I'm a break 'em
Я разорву их.
I'm a break 'em off real bad
Я разорву их по полной,
I'm a show 'em pourin' up a deuce and ridin' slab
Покажу им, как наливать двойную порцию и кататься с ветерком.
Now I gotta work ma wood grain wheel
Теперь я должен покрутить свой деревянный руль,
Poppin' trunks, poppin' grillz, still poppin' seals
Показывать багажник, сверкать грилзами, срывать пломбы.
High up in the hill with ma mind on millz
Высоко на холме, мои мысли о миллионах,
Piece of chain swangin', bank roll, shiny grill
Цепь качается, пачки денег, блестящие грилзы.
Baby, I got million dollar dreams with ma mind on cream
Детка, у меня мечты на миллион долларов, мои мысли о сливках,
I'm in that mean, green machine clean on nineteens
Я в этой злой, зеленой машине, чистой, на девятнадцатых.
Flat screens in the headrest, swangin' like a swang set
Плоские экраны в подголовниках, качаюсь, как на качелях,
Brandy wine, paint wet, comin' down - that's a fact
Винный бренди, краска блестит, опускаюсь вниз - это факт.
I'm in the 'lac chasin' broads like a lesbian
Я в «lac», гоняюсь за девчонками, как лесбиянка,
Full of that Kush flower; I'm breakin' off pedestrians
Полный цветов Kush; сбиваю пешеходов.
Higher than the street lights, floatin' like a parachute
Выше, чем уличные фонари, парю, как парашют,
Buzzin' like a bumblebee, mustard green Bentley coupe
Гужу, как шмель, горчично-зеленое купе Bentley.
Young gangsta mac, game sharper than a thumbtack
Молодой гангста-мак, игра острее кнопки,
Breakin' 'em off, makin' all the boppers attract
Разрываю их, заставляя всех красоток липнуть.
Then they watch me; I'm rocked up, fully loaded and slabbin'
Потом они смотрят на меня; я раскачиваюсь, полностью заряженный и стильный,
Tryin' to hit it and quit it
Пытаюсь добиться своего и уйти,
Walk off like Big Poppi, then break 'em off
Ухожу, как Большой Папочка, а затем разрываю их.
I'm a break 'em off real bad
Я разорву их по полной,
I'm a break 'em
Я разорву их.
I'm a break 'em off real bad
Я разорву их по полной,
I'm a break 'em
Я разорву их.
I'm a break 'em off real bad
Я разорву их по полной,
I'm a show 'em pourin' up a deuce and ridin' slab
Покажу им, как наливать двойную порцию и кататься с ветерком.
I'm a break 'em off real bad
Я разорву их по полной,
I'm a break 'em
Я разорву их.
I'm a break 'em off real bad
Я разорву их по полной,
I'm a break 'em
Я разорву их.
I'm a break 'em off real bad
Я разорву их по полной,
I'm a show 'em pourin' up a deuce and ridin' slab
Покажу им, как наливать двойную порцию и кататься с ветерком.
Aye, aye
Эй, эй,
I pull up like this, untouchable white wrist
Я подъезжаю вот так, неприкасаемый, с белыми часами на запястье,
I'm hotter than warm piss, berry grape Sunkist
Я горячее, чем теплая моча, ягодный виноградный Sunkist,
The truck gold mist, five-fifty slow, buddy
Грузовик в золотом тумане, пятьдесят пять миль в час, приятель,
Bentley continental with the mink floors, dummy
Bentley Continental с норковыми коврами, дурачок.
Paul Wall money - that's expensive taste
Деньги Пола Уолла - это дорогой вкус,
And 'em frilly ass fools - we send 'em to Myspace
А эти глупые дурачки - мы отправляем их в MySpace.
I'm a break 'em off until the backbone's broken
Я буду разрывать их, пока не сломаю хребет,
Stainless steel drop phantom; leave the top open
Фантом с откидным верхом из нержавеющей стали; оставь верх открытым.
Shit done hit the fan; better cover your nose
Дерьмо попало на вентилятор; лучше закрой нос,
Concrete crumblin', glass shootin' lasers
Бетон крошится, стекло стреляет лазерами,
Crawlin' and cuttin' up on twenty-four razors
Ползаю и режу на двадцать четыре бритвы.
I'm a show 'em how to make the slab look phenomenal
Я покажу им, как сделать так, чтобы машина выглядела феноменально,
Chasin' paper in the mornin'; call me Houston Chronicle
Гоняюсь за деньгами по утрам; называй меня Хьюстонская хроника.
Hold on, then you buckle up the seat belt
Держись, а потом пристегни ремень безопасности,
Swisha House, Young Don, capital TF
Swisha House, Young Don, заглавными буквами TF.
I'm a break 'em off real bad
Я разорву их по полной,
I'm a break 'em
Я разорву их.
I'm a break 'em off real bad
Я разорву их по полной,
I'm a break 'em
Я разорву их.
I'm a break 'em off real bad
Я разорву их по полной,
I'm a show 'em pourin' up a deuce and ridin' slab
Покажу им, как наливать двойную порцию и кататься с ветерком.
I'm a break 'em off real bad
Я разорву их по полной,
I'm a break 'em
Я разорву их.
I'm a break 'em off real bad
Я разорву их по полной,
I'm a break 'em
Я разорву их.
I'm a break 'em off real bad
Я разорву их по полной,
I'm a show 'em pourin' up a deuce and ridin' slab
Покажу им, как наливать двойную порцию и кататься с ветерком.
Already
Конечно.
I'm higher than the satellite, crawlin' like a baby
Я выше спутника, ползу, как ребенок,
Maneuverin' through the traffic like I'm Tracy McGrady
Лавирую в пробке, как Трейси Макгрэди,
Still choppin' on 'em buttons; I'm struttin' and lookin' fresh
Все еще нажимаю на эти кнопки; я гордо вышагиваю и выгляжу свежо,
Switch hittin' like Berkman; this is ballin' at its best
Переключаюсь, как Беркман; это бал в лучшем виде.
In dat minute maid droppa' with retractable roof
В этой каплевидной машине с выдвижной крышей,
Finer than wood, wavin' the hood, student loans on the two
Изысканнее дерева, машу капотом, студенческие кредиты на двоих.
The fifth wheel on the ground, and the trunk in the air
Пятое колесо на земле, а багажник в воздухе,
Paul Wall, baby, I'm the definition of playa
Пол Уолл, детка, я само определение плейбоя.
Ma skillz is so ill when workin' that wood wheel
Мои навыки настолько круты, когда я работаю с этим деревянным рулем,
Tippin' fours like a waiter, beware of the o'erseer
Даю чаевые по четыре, как официант, остерегайся надзирателя.
Wide screen mind frame, panoramic pimpin'
Широкоэкранное мышление, панорамное сутенерство,
I'm sippin' on dat Osama, baby, leanin' like I'm limpin'
Я потягиваю эту «Осаму», детка, наклоняюсь, как будто хромаю.
In dat two seater feeder; it's me and a senorita
В этой двухместной тачке; это я и сеньорита,
Three ounces up in the liter, and it's ten up in the heater
Три унции в литре, и десять в обогревателе,
Mackin' a mamacita
Ухаживаю за мамочкой,
Runnin' game like a cheetah
Играю, как гепард,
I'm knockin' 'em out the park
Я выбиваю их из колеи,
Similar to Derek Jeter (Break 'em off)
Как Дерек Джетер (Разрываю их).
I'm a break 'em off real bad
Я разорву их по полной,
I'm a break 'em
Я разорву их.
I'm a break 'em off real bad
Я разорву их по полной,
I'm a break 'em
Я разорву их.
I'm a break 'em off real bad
Я разорву их по полной,
I'm a show 'em pourin' up a deuce and ridin' slab
Покажу им, как наливать двойную порцию и кататься с ветерком.





Writer(s): David Lewis Keimonti Thomas, Ives Martin, Alejandro Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.