Delinquent Habits - It's the Delinquentes (feat. SenDog) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delinquent Habits - It's the Delinquentes (feat. SenDog)




It's the Delinquentes (feat. SenDog)
Это Delinquentes (при участии SenDog)
Yeah
Да
I fetch my brazos hardcore down from the click-hi
Я достаю свои крутые браслеты из тайника, красотка,
Who's that - emanatin' funk through the speaker
Кто это - излучает фанк через динамик?
Bass gets to pumpin' rucka's get to pumpin'
Бас качает, парни качают,
Who's that rap king got the party start jumpin'
Кто этот король рэпа, что заставляет вечеринку прыгать?
Blasting too high no need for the boo-ya
Музыка гремит, не нужно кричать,
My hammer with the one knock I'll shoot through ya
Одним ударом моего молота я пробью тебя насквозь,
Step to the crowd I feel the strain
Выхожу в толпу, чувствую напряжение,
Those chingazos in the moshpit feel for pain
Эти удары в мошпите ощущаются как боль,
So don't get in my way baby
Так что не вставай у меня на пути, детка,
Because the guero loco came in here to play baby
Потому что белобрысый псих пришел сюда играть, детка,
My shit'll pump up a jam, god damn its the baddest
Моя музыка взорвет танцпол, черт возьми, это самая крутая,
Tres delinquentes step into the madness
Три преступника ступают в безумие.
(Horns) Get Funky(x3)
(Дудки) Зажигай!(x3)
(Horns) Get Funky(x3)
(Дудки) Зажигай!(x3)
De ondas muchacho, hay bienes te miro
Эй, парень, я слежу за тобой,
Si me tries bronca, me aloco de a tiro
Если попробуешь начать драку, я взбешусь мгновенно,
Me paro te tumbo, no es tu rumbo
Встану, собью тебя с ног, это не твой путь,
Y con en lingo talvez te confundo
И своим жаргоном, возможно, запутаю тебя,
Ships the attack with a 5 foot 10
Нападаю с ростом 178,
The blaxican once again with the cocktail pin
Темнокожий мексиканец снова с коктейлем,
As I emerge from the depths of the realm my son
Когда я появляюсь из глубин царства, сынок,
I got the black gat fat track, coke to rum
У меня есть черный ствол, жирный трек, кокаин и ром,
Otra vez ya lo ves in the crew somos tres.
Еще раз, видишь, в команде нас трое.
One blaxican on the squad you don't test
Один темнокожий мексиканец в отряде, ты не хочешь нас испытывать,
Sittin' hard like and an Aztec swift like a Zooloo
Сижу крепко, как ацтек, быстрый, как зулус,
That's what it's like when the pump shot through ya
Вот что происходит, когда пуля пронзает тебя.
My manner is the mildest till the punks get piled
Мои манеры самые мягкие, пока панков не навалят кучей,
My number one assasin flips the mad funk styles
Мой главный убийца выдает безумные фанк-стили,
Me I play the back road but I'm delinquente
Я играю на задворках, но я преступник,
This is how I freak it when I'm speakin' to the gente
Вот как я отрываюсь, когда говорю с людьми.
(Horns) Get Funky(x3)
(Дудки) Зажигай!(x3)
(Horns) Get Funky(x3)
(Дудки) Зажигай!(x3)
Guatcha trucha calmate escucha
Эй, хитрый, успокойся, послушай,
Somos delinquentes tu no queres lucha
Мы преступники, ты не хочешь драки,
We freak at this, que siguesendo rey
Мы отрываемся на этом, кто же все-таки король?
O.G. freaks the beat the mariachis play
Старик зажигает под бит, играют мариачи,
Fade it in - snare from ASR-10
Включи - сэмпл с ASR-10,
Produce de mas mejor. It's O.G. style again
Делай больше, лучше. Снова в стиле старика,
Freak it, pump it, bass out the carro
Зажигай, качай, бас из машины,
Oh gee he's got more boom boom than charo
О, у него больше "бум-бум", чем у Чаро,
Third el tres bring cuts to your face bro
Третий, эль трес, режет тебе лицо, братан,
Hold down the needle with a penny or a peso
Придерживай иглу копейкой или песо,
See all the style used to create with
Видишь, весь стиль, с которым мы творили,
One turntable and a broken 808, uh-uh
Один проигрыватель и сломанный 808, у-у.
(Horns) Get Funky(x3)
(Дудки) Зажигай!(x3)
(Horns) Get Funky(x3)
(Дудки) Зажигай!(x3)
Yeah. it's pretty good?
Да, неплохо, правда?
That's Spanish?
Это испанский?
That's not Spanish, that was English.
Это не испанский, это был английский.
No, huh-uh, that's... that's Spanish.
Нет, не-а, это... это испанский.





Writer(s): Senen Reyes, Alejandro Martinez, Ivan Martin, David Lewis Keimo Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.