Paroles et traduction Delinquent Society - At D Club
If
you
want
some
fun
baby
meet
me
at
the
club,
Если
хочешь
повеселиться
детка
встретимся
в
клубе,
Baby
meet
me
at
the
club,
Baby
meet
me
at
the
club
uh
Детка,
встретимся
в
клубе,
детка,
встретимся
в
клубе
...
If
you
want
some
fun
baby
meet
me
at
the
club,
Если
ты
хочешь
немного
повеселиться,
детка,
встретимся
в
клубе,
Baby
meet
me
at
the
club,
Baby
meet
me
at
the
club
yeah!
Детка,
встретимся
в
клубе,
детка,
встретимся
в
клубе,
да!
I'm
just
havin'
fun,
Я
просто
развлекаюсь,
Don't
you
kick
me
out
the
club!
(You're
fucked
up!
You're
fucked
up!)
Не
выгоняй
меня
из
клуба!
(ты
облажался!
ты
облажался!)
Don't
you
kick
me
out
the
club!
Don't
you
kick
me
out
the
club
aye!
Не
выгоняй
меня
из
клуба,
не
выгоняй
меня
из
клуба,
Эй!
I'm
just
havin'
fun,
Я
просто
развлекаюсь,
Don't
you
kick
me
out
the
club!
(You're
fucked
up!
You're
fucked
up!)
Не
выгоняй
меня
из
клуба!
(ты
облажался!
ты
облажался!)
Don't
you
kick
me
out
the
club!
Не
выгоняй
меня
из
клуба!
Don't
you
kick
me
out
the
club
yeah!
Не
выгоняй
меня
из
клуба,
да!
Who's
calling
at
the
telephone?
(Hello?)
Кто
звонит
по
телефону?
(Алло?)
Don't
kick
me
I'm
having
fun
Не
пинай
меня
мне
весело
Goons
outside
they
doing
recons
Головорезы
снаружи
проводят
разведку
And
I
just
really
I
just
really
want
some
fun
И
я
просто
очень
очень
хочу
немного
повеселиться
Yeah
I
move
like
this
and
I
move
like
that
Да
я
двигаюсь
вот
так
и
двигаюсь
вот
так
And
I'll
cross
that
list
if
you
got
no
swag
И
я
вычеркну
этот
список,
если
у
тебя
нет
денег.
Better
go
and
sit
Лучше
иди
и
сядь.
You
got
something
on
your
lips,
and
you
had
too
much
to
drink
У
тебя
что-то
на
губах,
и
ты
слишком
много
выпила.
You
better
go
and
bring
your
shit
Тебе
лучше
пойти
и
принести
свое
барахло.
I
don't
care
about
you
let
me
see
what
you
can
do
Мне
плевать
на
тебя,
дай
мне
посмотреть,
что
ты
можешь
сделать.
I
ain't
going
nowhere,
don't
you
make
me
change
my
mood
Я
никуда
не
уйду,
не
заставляй
меня
менять
настроение.
Why
you
actin'
like
a
fool
girl
that
was
hella
rude
(No
I'm
not!)
Почему
ты
ведешь
себя
как
дурочка,
девочка,
это
было
чертовски
грубо
(нет,
это
не
так!)
Everything
was
going
good
till
you
had
a
lot
of
booze
Все
шло
хорошо,
пока
ты
не
напился.
(What
the
fuck!?)
(Какого
хрена?)
I'm
just
doing
my
job,
I'm
just
following
the
rules
Я
просто
делаю
свою
работу,
я
просто
следую
правилам.
Now
I'm
asking
you
to
stop,
so
go
ahead
and
move
Теперь
я
прошу
тебя
остановиться,
так
что
давай,
двигайся.
Tall,
blonde
hair,
5"4
with
the
ponytail
Высокий,
светловолосый,
5 футов
4 дюйма,
с
конским
хвостом.
Talking
smack,
said
she
don't
care
Болтает
без
умолку,
говорит,
что
ей
все
равно.
Tall,
blonde
hair,
mixed
up
with
the
cocktail
Высокий
блондин,
смешанный
с
коктейлем.
Picking
up
a
fight
she
don't
care
Затевать
драку
ей
все
равно
If
you
want
some
fun
baby
meet
me
at
the
club,
Если
хочешь
повеселиться
детка
встретимся
в
клубе,
Baby
meet
me
at
the
club,
Baby
meet
me
at
the
club
uh
Детка,
встретимся
в
клубе,
детка,
встретимся
в
клубе
...
If
you
want
some
fun
baby
meet
me
at
the
club,
Если
ты
хочешь
немного
повеселиться,
детка,
встретимся
в
клубе,
Baby
meet
me
at
the
club,
Baby
meet
me
at
the
club
yeah!
Детка,
встретимся
в
клубе,
детка,
встретимся
в
клубе,
да!
I'm
just
havin'
fun,
Я
просто
развлекаюсь,
Don't
you
kick
me
out
the
club!
(You're
fucked
up!
You're
fucked
up!)
Не
выгоняй
меня
из
клуба!
(ты
облажался!
ты
облажался!)
Don't
you
kick
me
out
the
club!
Не
выгоняй
меня
из
клуба!
Don't
you
kick
me
out
the
club
aye!
Не
выгоняй
меня
из
клуба,
Эй!
I'm
just
havin'
fun,
Я
просто
развлекаюсь,
Don't
you
kick
me
out
the
club!
(You're
fucked
up!
You're
fucked
up!)
Не
выгоняй
меня
из
клуба!
(ты
облажался!
ты
облажался!)
Don't
you
kick
me
out
the
club!
Не
выгоняй
меня
из
клуба!
Don't
you
kick
me
out
the
club
yeah!
Не
выгоняй
меня
из
клуба,
да!
Don't
care
throw
it
in
the
dump
like
your
fuckin'
hair
Мне
все
равно,
выбрось
его
на
помойку,
как
свои
гребаные
волосы.
I'm
the
man
in
the
club
with
a
power
of
an
ace
here
Я
человек
в
клубе,
у
которого
сила
туза.
Stiches
in
your
face
got
a
problem
with
the
case,
Стихи
на
твоем
лице-проблема
с
делом.
Imma
close
it
with
some
fucking
make
up
in
your
face
Я
закрою
его
каким
нибудь
гребаным
макияжем
на
твоем
лице
Tall,
blonde
hair,
5"4
with
the
ponytail
Высокий,
светловолосый,
5 футов
4 дюйма,
с
конским
хвостом.
Talking
smack,
said
she
don't
care
Болтает
без
умолку,
говорит,
что
ей
все
равно.
Tall,
blonde
hair,
mixed
up
with
the
cocktail
Высокий
блондин,
смешанный
с
коктейлем.
Picking
up
a
fight
she
don't
care
Затевать
драку
ей
все
равно
If
you
want
some
fun
baby
meet
me
at
the
club,
Если
хочешь
повеселиться
детка
встретимся
в
клубе,
Baby
meet
me
at
the
club,
Baby
meet
me
at
the
club
uh
Детка,
встретимся
в
клубе,
детка,
встретимся
в
клубе
...
If
you
want
some
fun
baby
meet
me
at
the
club,
Если
ты
хочешь
немного
повеселиться,
детка,
встретимся
в
клубе,
Baby
meet
me
at
the
club,
Baby
meet
me
at
the
club
yeah!
Детка,
встретимся
в
клубе,
детка,
встретимся
в
клубе,
да!
I'm
just
havin'
fun,
Я
просто
развлекаюсь,
Don't
you
kick
me
out
the
club!
(You're
fucked
up!
You're
fucked
up!)
Не
выгоняй
меня
из
клуба!
(ты
облажался!
ты
облажался!)
Don't
you
kick
me
out
the
club!
Не
выгоняй
меня
из
клуба!
Don't
you
kick
me
out
the
club
aye!
Не
выгоняй
меня
из
клуба,
Эй!
I'm
just
havin'
fun,
Я
просто
развлекаюсь,
Don't
you
kick
me
out
the
club!
(You're
fucked
up!
You're
fucked
up!)
Не
выгоняй
меня
из
клуба!
(ты
облажался!
ты
облажался!)
Don't
you
kick
me
out
the
club!
Не
выгоняй
меня
из
клуба!
Don't
you
kick
me
out
the
club
yeah!
Не
выгоняй
меня
из
клуба,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delinquent Society
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.