Delinquent Society - At D Club - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delinquent Society - At D Club




At D Club
В клубе
If you want some fun baby meet me at the club,
Если хочешь повеселиться, детка, встретимся в клубе,
Baby meet me at the club, Baby meet me at the club uh
Детка, встретимся в клубе, детка, встретимся в клубе, ух
If you want some fun baby meet me at the club,
Если хочешь повеселиться, детка, встретимся в клубе,
Baby meet me at the club, Baby meet me at the club yeah!
Детка, встретимся в клубе, детка, встретимся в клубе, да!
I'm just havin' fun,
Я просто веселюсь,
Don't you kick me out the club! (You're fucked up! You're fucked up!)
Не выгоняйте меня из клуба! (Ты облажался! Ты облажался!)
Don't you kick me out the club! Don't you kick me out the club aye!
Не выгоняйте меня из клуба! Не выгоняйте меня из клуба, эй!
I'm just havin' fun,
Я просто веселюсь,
Don't you kick me out the club! (You're fucked up! You're fucked up!)
Не выгоняйте меня из клуба! (Ты облажался! Ты облажался!)
Don't you kick me out the club!
Не выгоняйте меня из клуба!
Don't you kick me out the club yeah!
Не выгоняйте меня из клуба, да!
Who's calling at the telephone? (Hello?)
Кто звонит по телефону? (Алло?)
Don't kick me I'm having fun
Не выгоняйте меня, я веселюсь
Goons outside they doing recons
Вышибалы снаружи разведывают обстановку
And I just really I just really want some fun
И я просто очень, очень хочу повеселиться
Yeah I move like this and I move like that
Да, я двигаюсь так, и я двигаюсь эдак
And I'll cross that list if you got no swag
И вычеркну тебя из списка, если у тебя нет стиля
Better go and sit
Лучше иди сядь
You got something on your lips, and you had too much to drink
У тебя что-то на губах, и ты слишком много выпила
You better go and bring your shit
Тебе лучше уйти и взять себя в руки
I don't care about you let me see what you can do
Мне плевать на тебя, дай мне посмотреть, на что ты способна
I ain't going nowhere, don't you make me change my mood
Я никуда не уйду, не заставляй меня менять настроение
Why you actin' like a fool girl that was hella rude (No I'm not!)
Почему ты ведешь себя как дура, детка, это было чертовски грубо (Нет, не веду!)
Everything was going good till you had a lot of booze
Все было хорошо, пока ты не выпила слишком много
(What the fuck!?)
(Какого черта!?)
I'm just doing my job, I'm just following the rules
Я просто делаю свою работу, я просто следую правилам
Now I'm asking you to stop, so go ahead and move
Теперь я прошу тебя остановиться, так что давай, двигай
Tall, blonde hair, 5"4 with the ponytail
Высокая, блондинка, 162 см с хвостиком
Talking smack, said she don't care
Болтает дерзости, говорит, что ей все равно
Tall, blonde hair, mixed up with the cocktail
Высокая, блондинка, смешалась с коктейлем
Picking up a fight she don't care
Лезет в драку, ей все равно
If you want some fun baby meet me at the club,
Если хочешь повеселиться, детка, встретимся в клубе,
Baby meet me at the club, Baby meet me at the club uh
Детка, встретимся в клубе, детка, встретимся в клубе, ух
If you want some fun baby meet me at the club,
Если хочешь повеселиться, детка, встретимся в клубе,
Baby meet me at the club, Baby meet me at the club yeah!
Детка, встретимся в клубе, детка, встретимся в клубе, да!
I'm just havin' fun,
Я просто веселюсь,
Don't you kick me out the club! (You're fucked up! You're fucked up!)
Не выгоняйте меня из клуба! (Ты облажался! Ты облажался!)
Don't you kick me out the club!
Не выгоняйте меня из клуба!
Don't you kick me out the club aye!
Не выгоняйте меня из клуба, эй!
I'm just havin' fun,
Я просто веселюсь,
Don't you kick me out the club! (You're fucked up! You're fucked up!)
Не выгоняйте меня из клуба! (Ты облажался! Ты облажался!)
Don't you kick me out the club!
Не выгоняйте меня из клуба!
Don't you kick me out the club yeah!
Не выгоняйте меня из клуба, да!
Don't care throw it in the dump like your fuckin' hair
Плевать, выброшу это на свалку, как твои чертовы волосы
I'm the man in the club with a power of an ace here
Я главный в клубе с властью туза
Stiches in your face got a problem with the case,
Швы на твоем лице, есть проблема с делом,
Imma close it with some fucking make up in your face
Я закрою ее, наложив тебе чертов макияж на лицо
Tall, blonde hair, 5"4 with the ponytail
Высокая, блондинка, 162 см с хвостиком
Talking smack, said she don't care
Болтает дерзости, говорит, что ей все равно
Tall, blonde hair, mixed up with the cocktail
Высокая, блондинка, смешалась с коктейлем
Picking up a fight she don't care
Лезет в драку, ей все равно
If you want some fun baby meet me at the club,
Если хочешь повеселиться, детка, встретимся в клубе,
Baby meet me at the club, Baby meet me at the club uh
Детка, встретимся в клубе, детка, встретимся в клубе, ух
If you want some fun baby meet me at the club,
Если хочешь повеселиться, детка, встретимся в клубе,
Baby meet me at the club, Baby meet me at the club yeah!
Детка, встретимся в клубе, детка, встретимся в клубе, да!
I'm just havin' fun,
Я просто веселюсь,
Don't you kick me out the club! (You're fucked up! You're fucked up!)
Не выгоняйте меня из клуба! (Ты облажался! Ты облажался!)
Don't you kick me out the club!
Не выгоняйте меня из клуба!
Don't you kick me out the club aye!
Не выгоняйте меня из клуба, эй!
I'm just havin' fun,
Я просто веселюсь,
Don't you kick me out the club! (You're fucked up! You're fucked up!)
Не выгоняйте меня из клуба! (Ты облажался! Ты облажался!)
Don't you kick me out the club!
Не выгоняйте меня из клуба!
Don't you kick me out the club yeah!
Не выгоняйте меня из клуба, да!





Writer(s): Delinquent Society


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.