Paroles et traduction Delinquent Society - Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better
look
me
in
the
eyes
when
I
go
Лучше
посмотри
мне
в
глаза,
когда
я
уйду,
And
meet
me
outside
(uh
huh,
uh
huh)
И
встреться
со
мной
снаружи
(ага,
ага)
If
I
see
you
when
I
see
you
with
the
crew,
boy
you
better
run
and
hide
Если
я
увижу
тебя
с
твоей
компанией,
тебе
лучше
бежать
и
прятаться.
When
I
roll
up
with
the
gang
(gang!)
Когда
я
подъеду
с
бандой
(банда!),
Look
into
my
face
(face!)
Посмотри
мне
в
лицо
(лицо!),
Shooter
on
call,
bet
they
gonna
spray
Стрелок
на
телефоне,
держу
пари,
они
откроют
огонь.
You′re
just
one
phone
call
away
Ты
всего
лишь
в
одном
телефонном
звонке
от
этого.
Better
find
a
saint
to
go
and
pray
or
your
family
gonn'
cry
Лучше
найди
святого,
чтобы
помолиться,
иначе
твоя
семья
будет
плакать.
Why
you
talkin′
gunplay
on
a
Sunday
Зачем
ты
говоришь
о
перестрелках
в
воскресенье?
If
you
wanna
get
stoned
Imma
turn
you
into
Pompeii
Если
хочешь
быть
побитым
камнями,
я
превращу
тебя
в
Помпеи.
Never
gave
a
shit,
on
anything
you
say
Мне
всегда
было
плевать
на
все,
что
ты
говоришь.
Our
music
growing
fast,
faster
than
Usain
Наша
музыка
растет
быстро,
быстрее
Усейна.
Slide
to
the
side,
don't
look
me
in
the
eye
Отойди
в
сторону,
не
смотри
мне
в
глаза.
If
you
wanna
try
Imma
hit,
you
with
the
9
Если
хочешь
попробовать,
я
ударю
тебя
девяткой.
Talkin'
shit
from
behind
everybody
know
your
lies
Говоришь
дерьмо
за
спиной,
все
знают
твою
ложь.
Livin′
with
no
ties,
you
better
read
between
the
lines
Живешь
без
связей,
тебе
лучше
читать
между
строк.
I
got
hated
I
got
questioned
for
the
things
I
never
did
Меня
ненавидели,
меня
допрашивали
за
то,
чего
я
никогда
не
делал.
Bet
on
my
life,
I
wish
I
could
I
will
punch
you
in
the
face
Клянусь
своей
жизнью,
я
бы
хотел
врезать
тебе
по
лицу.
Bet
on
my
life
cause
you
a
fraud
Клянусь
своей
жизнью,
ты
мошенница.
You
won′t
even
feel
the
pain
Ты
даже
не
почувствуешь
боли.
Don't
be
freezin′
on
me
when
I
see
you
on
the
alleyway
Не
застывай
на
месте,
когда
увидишь
меня
в
переулке.
Better
try
homie...
Лучше
попытайся,
детка...
Be
real...
Будь
настоящей...
You
don't
know
me...
my
team
superior
(my
team
superior)
Ты
не
знаешь
меня...
моя
команда
превосходит
(моя
команда
превосходит).
Better
look
me
in
the
eyes
when
I
go
Лучше
посмотри
мне
в
глаза,
когда
я
уйду,
And
meet
me
outside
(uh
huh,
uh
huh)
И
встреться
со
мной
снаружи
(ага,
ага)
If
I
see
you
when
I
see
you
with
the
crew,
boy
you
better
run
and
hide
Если
я
увижу
тебя
с
твоей
компанией,
тебе
лучше
бежать
и
прятаться.
When
I
roll
up
with
the
gang
(gang!)
Когда
я
подъеду
с
бандой
(банда!),
Look
into
my
face
(face!)
Посмотри
мне
в
лицо
(лицо!),
Shooter
on
call,
bet
they
gonna
spray
Стрелок
на
телефоне,
держу
пари,
они
откроют
огонь.
You′re
just
one
phone
call
away
Ты
всего
лишь
в
одном
телефонном
звонке
от
этого.
Better
find
a
saint
to
go
and
pray
or
your
family
gonn'
cry
Лучше
найди
святого,
чтобы
помолиться,
иначе
твоя
семья
будет
плакать.
Who
got
a
problem
with
my
bros?
(With
my
bros)
У
кого
есть
проблемы
с
моими
братьями?
(С
моими
братьями)
Now
tell
me
who,
point
′em
out
I'll
make
them
go
(I'll
make
them
go)
Теперь
скажи
мне,
кто,
укажи
на
них,
и
я
заставлю
их
уйти
(я
заставлю
их
уйти).
Don′t
disrespect
me
or
my
family
or
my
woes
(woah)
Не
смей
неуважительно
относиться
ко
мне,
моей
семье
или
моим
бедам
(воу).
Think
before
you
speak
and
watch
how
you
approach
Думай,
прежде
чем
говорить,
и
следи
за
тем,
как
ты
обращаешься.
We
do
magic
in
these
streets
we′ll
turn
your
body
to
a
ghost
Мы
творим
магию
на
этих
улицах,
мы
превратим
твое
тело
в
призрак.
And
we
make
sure
that
this
shit
clean
И
мы
позаботимся
о
том,
чтобы
все
было
чисто.
We'll
use
a
mop
to
wipe
your
nose
Мы
используем
швабру,
чтобы
вытереть
тебе
нос.
I
would
die
for
all
my
bros,
do
anything
by
any
means
bitch
Я
бы
умер
за
всех
своих
братьев,
сделал
бы
все,
что
угодно,
сука.
Yeah
that′s
just
how
it
goes,
so
don't
you
be
my
enemy
bitch
Да,
вот
так
все
и
происходит,
так
что
не
будь
моей
врагиней,
сука.
Yeah
that′s
how
we
roll
from
the
Southside
Philippines
Да,
вот
так
мы
живем
на
юге
Филиппин.
Yeah
if
you
wanna
go
I'm
outside,
I′m
with
the
team
(uh)
Да,
если
хочешь
драки,
я
снаружи,
я
с
командой
(ага).
Shooter
on
my
phone
he
gon'
wait
until
you
sleep
Стрелок
на
моем
телефоне,
он
будет
ждать,
пока
ты
не
уснешь.
Cause
he
move
Freddy
Krueger
he
gonna
kill
you
in
your
dreams
Потому
что
он
двигается,
как
Фредди
Крюгер,
он
убьет
тебя
во
сне.
Now
rest
in
peace.
Теперь
покойся
с
миром.
Better
look
me
in
the
eyes
when
I
go
Лучше
посмотри
мне
в
глаза,
когда
я
уйду,
And
meet
me
outside
(uh
huh,
uh
huh)
И
встреться
со
мной
снаружи
(ага,
ага)
If
I
see
you
when
I
see
you
with
the
crew,
boy
you
better
run
and
hide
Если
я
увижу
тебя
с
твоей
компанией,
тебе
лучше
бежать
и
прятаться.
When
I
roll
up
with
the
gang
(gang!)
Когда
я
подъеду
с
бандой
(банда!),
Look
into
my
face
(face!)
Посмотри
мне
в
лицо
(лицо!),
Shooter
on
call,
bet
they
gonna
spray
Стрелок
на
телефоне,
держу
пари,
они
откроют
огонь.
You're
just
one
phone
call
away
Ты
всего
лишь
в
одном
телефонном
звонке
от
этого.
Better
find
a
saint
to
go
and
pray
or
your
family
gonn′
cry
Лучше
найди
святого,
чтобы
помолиться,
иначе
твоя
семья
будет
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delinquent Society
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.