Delinquent Society - The Four Horsemen pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delinquent Society - The Four Horsemen pt. 2




The Four Horsemen pt. 2
Четыре всадника, часть 2
Uh
Эй
Yo
Йоу
Fly to death bro we stayin' all gravefresh
Летим насмерть, детка, мы остаёмся свежими, как из могилы
In a room full of predators I'm apex
В комнате, полной хищников, я вершина
D.S. We ain't got time to make friends
D.S. У нас нет времени заводить друзей
Branded as the best bruh, all we do is make trends
Заклеймены как лучшие, детка, всё, что мы делаем, создаём тренды
Yeah, we came up from the basement
Да, мы поднялись из подвала
This for those who ain't never made them ends meet
Это для тех, кто никогда не сводил концы с концами
Lay 'em all, chop it up, every beat, dead meat
Укладываем их всех, рубим в фарш каждый бит, всё мертвячина
Sayonara bitch, come again next week
Сайонара, сучка, приходи на следующей неделе
We know that you know and heard about us
Мы знаем, что ты знаешь и слышала о нас
We're not the new kids, we Mutomobos in the block
Мы не новички, мы Мутомобо этого района
So if you want, we can show you 'round the lot
Так что, если хочешь, мы можем показать тебе окрестности
But if you trippin', you'll get shot by the cops
Но если будешь выпендриваться, тебя пристрелят копы
So this shit man
Так что эта хрень, детка,
Serves a warning for the people who
Служит предупреждением для тех, кто
Want to collab it's gonna haunt 'em
Хочет сотрудничать, это будет преследовать их
I got, O.Gs noddin' from the sides
У меня старички кивают с обочины
They know what up bruh, D.S. on the rise and
Они знают, что к чему, братан, D.S. на подъёме, и
You know it's Gucci when it's Audi in the mic (Lecter)
Ты знаешь, всё круто, когда в микрофоне Ауди (Лектер)
Gang we rollin' out just like Autobots
Банда, мы выкатываемся, как Автоботы
We go crazy like a crackhead without the rocks
Мы сходим с ума, как торчок без дозы
Bro, I know my team supreme like Diana Ross
Братан, я знаю, моя команда высший класс, как Дайана Росс
And if you tryna kill the crew, I'm the final boss
И если ты попытаешься убить команду, я финальный босс
Weird words what I get thinking out the box
Странные слова вот что я получаю, думая нестандартно
Failures what I really dread that's why I keep it locked
Неудачи вот чего я действительно боюсь, поэтому я держу всё под замком
And if I wanna go to drink I go see my mom
И если я хочу выпить, я иду к маме
Right down I let it sink through the beer and rum
Прямо сейчас я даю этому осесть, запивая пивом и ромом
Fusr that boy strong I don't fear none
Чувак, этот парень сильный, я никого не боюсь
Walking down all these streets and I don't bring a gun
Гуляю по всем этим улицам и не ношу с собой пушку
Even if its night time I'll go see the sun
Даже если ночь, я пойду смотреть на солнце
Yeah best believe when I go leave I've had a lot of fun
Да, поверь, когда я уйду, я отлично повеселюсь
If you see us on the stage bruh you better mosh
Если ты увидишь нас на сцене, детка, тебе лучше устроить мош
Unwind take the stress out and lose your mind
Расслабься, сбрось стресс и потеряй голову
Jump and bump each others bodies till you break your spine
Прыгай и толкайся, пока не сломаешь позвоночник
Yeah, Davao City scene we just redefined it
Да, сцена Давао, мы просто переосмыслили её
Go ahead check out reviews man this shit ain't bias
Давай, почитай отзывы, детка, эта хрень не предвзятая
We always hungry, need some food like, what the fuck's a diet?
Мы всегда голодны, нам нужна еда, типа, какого чёрта диета?
I'm never tired
Я никогда не устаю
Who are you tryin to impress out there?
Кого ты пытаешься там впечатлить?
D.S. we the man out here
D.S. мы тут главные
We ain't even on our prime I swear
Клянусь, мы даже не в расцвете сил
Can't stop us even with a couple prayers
Нас не остановить даже парой молитв
On effect tho ready from the get go
В деле, готовы с самого начала
On the studio makin' them dreams glow
В студии заставляем эти мечты светиться
Just stayin' on my lane never on the flame
Просто остаюсь на своей полосе, никогда не горю
People keep throwin' blames they ain't got no shame
Люди продолжают бросаться обвинениями, у них нет стыда
Take a sit on this pit just stop looking at me
Присядь на эту яму, просто перестань смотреть на меня
Cigarette and it's lit on this Kawasaki
Сигарета и зажигалка на этом Кавасаки
I commit with this shit with no melancholy
Я предаюсь этому дерьму без меланхолии
Imma go take a risk like DiBiase
Я пойду на риск, как ДиБиасе
I don't care bout a bitch if they feelin iffy
Мне плевать на сучку, если она чувствует себя неуверенно
Every step no regret got my team with me
Каждый шаг без сожалений, моя команда со мной
It will work got a plan ya Philly Philly
Это сработает, есть план, да, Филли-Филли
Grab a beer then relax ya Dilly Dilly
Возьми пиво, потом расслабься, Дилли-Дилли
Catch a fade if you blocking on the way
Получишь по морде, если будешь стоять на пути
Better know the play if you wanna stay
Лучше знай правила игры, если хочешь остаться
Don't ever, ever interrupt
Никогда, никогда не перебивай
I will never ever give a fuck
Мне никогда, никогда не будет дела
Cause this is what I am better level up
Потому что это то, что я есть, лучше прокачайся
We going places now but it's not enough
Мы идём вперёд, но этого недостаточно
I'm with the crew planning what's our next move
Я с командой планирую наш следующий ход
Stayin' smooth always checking at the rearview
Остаюсь спокойным, всегда проверяю зеркало заднего вида
Enemies always preying for their next food
Враги всегда охотятся за своей следующей добычей
Unredeem no clique at all
Неисправимые, никакой клики вообще
Talk that shit and Imma smack you all, for real
Говори такое дерьмо, и я ударю вас всех, по-настоящему
No one could ever predicted this
Никто не мог предсказать этого
D.S. we rising the end is near
D.S., мы поднимаемся, конец близок
Better look out on your time or clock
Лучше следи за своим временем или часами
You know we bangin' this shit with Glocks
Ты знаешь, мы стреляем из Глоков
082 I rep my set for real, yeah
082, я представляю свою банду по-настоящему, да





Writer(s): Delinquent Society


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.