Delirious - Break the Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delirious - Break the Silence




I think about love and the things that I've done...
Я думаю о любви и о том, что я сделал...
A heart open wide and I stabbed a knife
Сердце широко распахнулось, и я вонзил в него нож.
How could I feel, the way that I felt?
Как я мог чувствовать то, что я чувствовал?
I'd swear it was love and was heaven sent
Я готов поклясться, что это была любовь, посланная небесами.
You set me free, never cared for me...
Ты освободил меня, никогда не заботился обо мне...
I needed love, a touch from your hand
Мне нужна была любовь, прикосновение твоей руки.
I need to feel you care
Мне нужно чувствовать твою заботу.
Then there he was, made me feel whole inside...
А потом появился он, и я почувствовала себя цельной внутри...
This burden of guilt tears me up
Это бремя вины разрывает меня на части.
You must believe I tried
Ты должен поверить, что я пытался.
Is everyone here?
Здесь все?
There is no need to feel any fear
Нет нужды испытывать страх.
We're handing our rations
Мы раздаем наши пайки.
Food and water, clothing, shelter...
Еда и вода, одежда, кров...
- Bring all those left to me!
- Приведите ко мне всех оставшихся!
- Please understand in this cold wind
- Пожалуйста, пойми меня на этом холодном ветру .
That blows that it's heavy
Это удар, это тяжело.
That lazy boy can help
Этот ленивый мальчик может помочь.
(There's no way you could make it through...)
(Ты никак не сможешь пройти через это...)
I will not be patronized by you!
Я не потерплю твоего покровительства!
But my back may hurt so OK - bring it away!
Но у меня может болеть спина, так что ладно-убери ее!
I don't want to stray
Я не хочу сбиваться с пути.
Make sure you stay in front of me!
Убедись, что ты стоишь передо мной!
(The rascal will steal...)
(Негодяй украдет...)
Sheer desperation in her voice
В ее голосе явное отчаяние.
Let the music play!
Пусть играет музыка!
Let it go all the way...
Пусть все идет своим чередом...
Join me - watching two souls seek for fire,
Присоединяйся ко мне-наблюдай, как две души ищут огня
In a world beyond the one we know
В мире за пределами того, что мы знаем.
Yin and yang, black and white
Инь и Ян, черное и белое.
The colors fading
Цвета тускнеют.
We're gonna break the silence
Мы нарушим молчание.
The fort, for the fire...
Крепость для огня...
As they were walking somehow
Как-то они шли.
They got into talking
Они разговорились.
Brings her own mind back to times
Возвращает ее собственный разум в прошлое.
When fire burned inside
Когда огонь горел внутри.
- What could he offer me?
- Что он мог мне предложить?
Don't understand it
Не понимаю этого.
It's crazy, this old primadonna
Это безумие, эта старая Примадонна.
But the face in my mind is it her?
Но лицо в моем сознании - это она?
Can't shake these feelings within me
Не могу избавиться от этих чувств внутри меня.
- We are close to home now any way
- Мы в любом случае близки к дому.
Thanks for the help, here's a dime
Спасибо за помощь, вот тебе десять центов.
- Now off you go!
- А теперь ступай!
Now I gotta run
А теперь мне нужно бежать
But something calls me back again
Но что-то зовет меня обратно.
(Something draws me near)
(Что-то притягивает меня)
Sheer desperation in my mind
Абсолютное отчаяние в моем сознании
Need to find out why
Нужно выяснить почему
Have to get back again
Я должен вернуться снова.
Join me - watching two souls seek for fire,
Присоединяйся ко мне-наблюдай, как две души ищут огня
In a world beyond the one we know
В мире за пределами того, что мы знаем.
Yin and yang, black and white
Инь и Ян, черное и белое.
The colors fading
Цвета тускнеют.
We're gonna break the silence
Мы нарушим молчание.
The fort, for the fire...
Крепость для огня...





Writer(s): MARTIN SMITH, JONATHAN THATCHER, STUART GARRARD, IAIN ARCHER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.