Paroles et traduction Delirious? - All I Want Is You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Want Is You
Все, чего я хочу — это ты
Did
I
tell
you
it
was
wine
when
really
it
was
water?
Говорил
ли
я
тебе,
что
это
вино,
когда
на
самом
деле
это
была
вода?
I
walked
upon
the
wine,
it
went
to
my
head
and
I
faltered
Я
пошел
по
вину,
оно
ударило
мне
в
голову,
и
я
пошатнулся.
I've
tried
to
heal
your
bones,
I've
tried
to
tell
your
future
Я
пытался
исцелить
твои
кости,
я
пытался
предсказать
твое
будущее.
Maybe
I
should
just
call
up
my
friends
and
play
some
music,
be
myself
Может
быть,
мне
просто
стоит
позвонить
друзьям,
поиграть
музыку,
побыть
собой.
Well,
I've
been
thinking
about
what
do
I
and
say
Я
все
думал,
что
же
мне
делать
и
говорить,
To
climb
my
way
down
this
ladder,
keep
me
from
flying
away
Чтобы
спуститься
по
этой
лестнице,
не
дать
себе
улететь.
Well,
if
there's
a
preacher
here,
come
on,
will
you
preach
the
truth?
Если
здесь
есть
проповедник,
прошу,
проповедуй
истину!
I
want
to
know
more
about
Jesus,
yes,
I
do
Я
хочу
знать
больше
об
Иисусе,
да,
хочу.
All
I
want
is
You
Все,
чего
я
хочу
— это
ты.
(All
I
want
is
You)
(Все,
чего
я
хочу
— это
ты.)
All
I
want
is
You
now
Все,
чего
я
хочу
сейчас
— это
ты.
All
I
want
is
You
Все,
чего
я
хочу
— это
ты.
(All
I
want
is
You)
(Все,
чего
я
хочу
— это
ты.)
All
I
want
is
You
Все,
чего
я
хочу
— это
ты.
Did
I
tell
you
it
was
fine
to
come
and
question
nothing?
Говорил
ли
я
тебе,
что
все
в
порядке,
приходи
и
ни
о
чем
не
спрашивай?
To
look
upon
the
sign
as
the
answer
to
it
all
Смотреть
на
знак,
как
на
ответ
на
все
вопросы.
Oh,
why
do
I
feel
poor?
Why
do
I
feel
nervous?
Почему
я
чувствую
себя
таким
бедным?
Почему
я
нервничаю?
I
think
it's
time
to
put
on
my
God
shoes
Думаю,
пришло
время
надеть
мои
Божьи
туфли
And
do
what
I'm
here
for,
raise
the
flag
again
И
делать
то,
для
чего
я
здесь,
снова
поднять
флаг.
All
I
want
is
You
Все,
чего
я
хочу
— это
ты.
(All
I
want
is
You)
(Все,
чего
я
хочу
— это
ты.)
All
I
want
is
You
now
Все,
чего
я
хочу
сейчас
— это
ты.
All
I
want
is
You
Все,
чего
я
хочу
— это
ты.
(All
I
want
is
You)
(Все,
чего
я
хочу
— это
ты.)
All
I
want
is
You,
yeah
Все,
чего
я
хочу
— это
ты,
да.
All
I
want
is
You
Все,
чего
я
хочу
— это
ты.
(All
I
want
is
You)
(Все,
чего
я
хочу
— это
ты.)
All
I
want
is
You
now
Все,
чего
я
хочу
сейчас
— это
ты.
All
I
want
is
You
Все,
чего
я
хочу
— это
ты.
(All
I
want
is
You)
(Все,
чего
я
хочу
— это
ты.)
All
I
want
is
You
Все,
чего
я
хочу
— это
ты.
Can
I
be
free
from
the
chains
of
my
religion?
Могу
ли
я
освободиться
от
цепей
моей
религии?
They
wrap
around
my
head
and
they
blind
my
eyes
of
faith
Они
обвили
мою
голову
и
затмили
мои
глаза
веры.
I
feel
dangerous
'cos
I
hunger
for
the
truth
Я
чувствую
опасность,
потому
что
жажду
истины.
This
tight
rope's
swinging
high,
no
turning
back,
teach
me
to
fly
Этот
тугой
канат
раскачивается
высоко,
пути
назад
нет,
научи
меня
летать.
All
I,
I
want
is
You,
yeah
Все,
чего
я
хочу
— это
ты,
да.
All
I,
I
want
is
You,
yeah
Все,
чего
я
хочу
— это
ты,
да.
All
I
want
is
You
Все,
чего
я
хочу
— это
ты.
All
I
want
is
You
now
Все,
чего
я
хочу
сейчас
— это
ты.
All
I
want
is
You
Все,
чего
я
хочу
— это
ты.
All
I
want
is
You
now
Все,
чего
я
хочу
сейчас
— это
ты.
All
I
want
is
You
Все,
чего
я
хочу
— это
ты.
All
I
want
is
You
now
Все,
чего
я
хочу
сейчас
— это
ты.
All
I
want
is
You
Все,
чего
я
хочу
— это
ты.
All
I
want
is
You
Все,
чего
я
хочу
— это
ты.
All
I
want
is
You
Все,
чего
я
хочу
— это
ты.
All
I
want
is
You
Все,
чего
я
хочу
— это
ты.
All
I
want
is
You
now
Все,
чего
я
хочу
сейчас
— это
ты.
All
I
want
is
You
Все,
чего
я
хочу
— это
ты.
All
I
want
is
You
Все,
чего
я
хочу
— это
ты.
All
I
want
is
You
now
Все,
чего
я
хочу
сейчас
— это
ты.
All
I
want
is
You
Все,
чего
я
хочу
— это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.