Paroles et traduction Delirious? - Blindfold
Take
this
blindfold
off
of
me
Сними
с
меня
эту
повязку.
I'm
walking
but
I
cannot
see
Я
иду,
но
ничего
не
вижу.
Mysteries
fly
at
my
feet
Тайны
летают
у
моих
ног.
The
answers
come
with
no
relief
Ответы
не
приносят
облегчения.
Broken
shoes
won't
get
you
far
Сломанные
туфли
далеко
не
уйдут.
Climb
on
my
back,
I'll
carry
you
afar
Забирайся
ко
мне
на
спину,
я
понесу
тебя
вдаль.
Words
just
feel
anesthetized
Слова
словно
под
наркозом.
But
hope
is
found
within
the
lies
Но
надежда
кроется
во
лжи.
And
I
keep
walking
down
that
road
И
я
продолжаю
идти
по
этой
дороге.
And
I
keep
running
down
that
road
И
я
продолжаю
бежать
по
этой
дороге.
Take
this
blindfold
off
of
me
Сними
с
меня
эту
повязку.
I'm
crawling,
grabbing,
breathing
for
the
way
I
can
see
Я
ползу,
хватаюсь,
дышу,
чтобы
увидеть
то,
что
вижу.
Hold
me,
take
me,
run
with
me
Обними
меня,
возьми
меня,
беги
со
мной.
I
know
you'll
ignite
a
battered
flame
that
once
was
bright
Я
знаю,
ты
зажжешь
потрепанное
пламя,
которое
когда-то
было
ярким.
And
I
keep
walking
down
that
road
И
я
продолжаю
идти
по
этой
дороге.
And
I
keep
running
down
that
road
И
я
продолжаю
бежать
по
этой
дороге.
And
I,
I
keep
running
down
that
road
И
я,
я
продолжаю
бежать
по
этой
дороге.
And
I,
I
keep
running
down,
keep
running
down
that
road
И
я,
я
продолжаю
бежать,
продолжаю
бежать
по
этой
дороге.
Keep
walking
down
that
road
Продолжай
идти
по
этой
дороге.
All
there
is
to
say
Все
что
можно
сказать
Glory,
glory
Слава,
слава!
Glory
in
the
highest
Слава
в
вышних
Keep
walking
down
that
road
Продолжай
идти
по
этой
дороге.
Glory,
glory
Слава,
слава!
Glory
in
the
highest
Слава
в
вышних
Glory,
glory,
glory
Слава,
слава,
слава!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.