Delirious? - Blindfold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delirious? - Blindfold




Take this blindfold off of me
Сними с меня эту повязку.
I'm walking but I cannot see
Я иду, но ничего не вижу.
Mysteries fly at my feet
Тайны летают у моих ног.
The answers come with no relief
Ответы не приносят облегчения.
Broken shoes won't get you far
Сломанные туфли далеко не уйдут.
Climb on my back, I'll carry you afar
Забирайся ко мне на спину, я понесу тебя вдаль.
Words just feel anesthetized
Слова словно под наркозом.
But hope is found within the lies
Но надежда кроется во лжи.
And I keep walking down that road
И я продолжаю идти по этой дороге.
And I keep running down that road
И я продолжаю бежать по этой дороге.
Take this blindfold off of me
Сними с меня эту повязку.
I'm crawling, grabbing, breathing for the way I can see
Я ползу, хватаюсь, дышу, чтобы увидеть то, что вижу.
Hold me, take me, run with me
Обними меня, возьми меня, беги со мной.
I know you'll ignite a battered flame that once was bright
Я знаю, ты зажжешь потрепанное пламя, которое когда-то было ярким.
And I keep walking down that road
И я продолжаю идти по этой дороге.
And I keep running down that road
И я продолжаю бежать по этой дороге.
And I, I keep running down that road
И я, я продолжаю бежать по этой дороге.
And I, I keep running down, keep running down that road
И я, я продолжаю бежать, продолжаю бежать по этой дороге.
Keep walking down that road
Продолжай идти по этой дороге.
All there is to say
Все что можно сказать
Glory, glory
Слава, слава!
Glory in the highest
Слава в вышних
Keep walking down that road
Продолжай идти по этой дороге.
Glory, glory
Слава, слава!
Glory in the highest
Слава в вышних
Glory, glory, glory
Слава, слава, слава!





Writer(s): Martin Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.