Paroles et traduction Delirious? - Here I Am Send Me
Show
me
a
vision
like
Isaiah
saw
Покажи
мне
видение,
которое
видел
Исайя.
Where
the
angel
touched
his
lips
and
he
sinned
no
more.
Где
ангел
коснулся
его
губ,
и
он
больше
не
грешил.
Let
me
hear
your
voice
saying
"Who
shall
I
send?"
Позволь
мне
услышать
твой
голос,
говорящий:
"кого
мне
послать?"
I'll
say
send
me
Lord,
I'll
follow
you
to
the
end.
Я
скажу:
пошли
меня,
Господи,
я
последую
за
тобой
до
конца.
Show
me
a
vision
like
Eziekel
saw
Покажи
мне
видение,
которое
видел
Эзекель.
An
army
of
light
from
a
valley
of
bones.
Армия
Света
из
долины
костей.
Breathe
life
into
these
lungs
of
mine
Вдохни
жизнь
в
мои
легкие.
So
I
can
scream
and
shout
of
your
love
divine.
Так
что
я
могу
кричать
и
вопить
о
Твоей
Божественной
любви.
Search
light,
burns
bright,
floods
my
eyes
Прожектор
ярко
горит,
заливает
мои
глаза.
Invade
me,
serenade
me,
I'm
giving
back
my
life.
Вторгнись
в
меня,
спой
мне
серенаду,
я
возвращаю
тебе
свою
жизнь.
Here
I
am
send
me,
Here
I
am
send
me
Вот
он
я,
пошли
меня,
вот
он
я,
пошли
меня,
There's
nothing
in
my
hands
в
моих
руках
ничего
нет.
But
here
I
am
send
me.
Но
вот
я
здесь,
пошли
меня.
I'm
in
Jacobs
dream
seeing
heavens
gate
Я
во
сне
Джейкобса
вижу
небесные
врата
Let
me
climb
all
night
on
my
ladder
of
faith.
Позволь
мне
всю
ночь
карабкаться
по
моей
лестнице
веры.
Wrestle
with
the
angel
till
my
body
is
weak
Борюсь
с
ангелом,
пока
мое
тело
не
ослабеет.
Dislocate
my
bones
for
it's
you
that
I
seek.
Вывихни
мне
кости,
потому
что
я
ищу
тебя.
Show
me
the
light
Paul
apostle
saw
Покажи
мне
свет,
который
видел
апостол
Павел.
When
he
fell
to
the
dust
and
he
could
see
no
more
Когда
он
упал
в
пыль
и
больше
ничего
не
видел
...
Open
my
eyes,
open
my
eyes
Открой
мне
глаза,
открой
мне
глаза.
Open
my
eyes,
open
my
eyes.
Открой
мне
глаза,
открой
мне
глаза.
Search
light,
burns
bright,
floods
my
eyes
Прожектор
ярко
горит,
заливает
мои
глаза.
Invade
me,
serenade
me,
I'm
giving
back
my
life.
Вторгнись
в
меня,
спой
мне
серенаду,
я
возвращаю
тебе
свою
жизнь.
Here
I
am
send
me,
Here
I
am
send
me
Вот
он
я,
пошли
меня,
вот
он
я,
пошли
меня,
There's
nothing
in
my
hands
в
моих
руках
ничего
нет.
But
here
I
am
send
me.
Но
вот
я
здесь,
пошли
меня.
I'm
frightened
what
you'll
find
Я
боюсь
того,
что
ты
найдешь.
When
you
open
up
my
heart,
I'm
walking
in
the
light
Когда
ты
открываешь
мое
сердце,
я
иду
в
свете.
Cos
it's
light
that
changes
the
atmosphere
Потому
что
именно
свет
меняет
атмосферу.
So
touch
these
lips
that
criticise
Так
прикоснись
же
к
этим
губам,
которые
критикуют.
And
put
a
song
in
my
mouth
that
opens
our
eyes.
И
вложи
в
мои
уста
песню,
которая
откроет
нам
глаза.
Here
I
am
send
me,
Here
I
am
send
me
Вот
он
я,
пошли
меня,
вот
он
я,
пошли
меня,
There's
nothing
in
my
hands
в
моих
руках
ничего
нет.
But
here
I
am
send
me.
Но
вот
я
здесь,
пошли
меня.
Here
I
am
send
me,
Here
I
am
send
me
Вот
он
я,
пошли
меня,
вот
он
я,
пошли
меня,
There's
nothing,
There's
nothing
ничего
нет,
ничего
нет.
I'm
nothing,
I'm
nothing
Я
ничто,
я
ничто.
But
here
I
am
send
me.
Но
вот
я
здесь,
пошли
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Thatcher, Martin James Smith, Stuart David Garrard, Tim Jupp, Stewart Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.