Paroles et traduction Delirious? - I Was Blind
I
love
your
ways
Я
люблю
твои
повадки.
They
are
beautiful
Они
прекрасны.
So
beautiful
to
me
Для
меня
это
так
прекрасно
How
you
know
me,
yet
you
love
me,
mmmmm
Как
ты
меня
знаешь,
и
все
же
любишь,
ммммм
...
Your
kindness,
it
brings
me
to
my
knees
Твоя
доброта
ставит
меня
на
колени.
Your
kindness,
it
leads
me
to
say
sorry
Твоя
доброта
заставляет
меня
просить
прощения.
I
was
blind,
but
now
I
see
Я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу.
I
was
broken
but
you
carried
me
Я
был
сломлен,
но
ты
нес
меня.
I
was
lost,
but
now
I'm
found
Я
был
потерян,
но
теперь
я
нашелся.
I
was
guilty
but
you
turned
me
around
Я
был
виновен,
но
ты
изменил
меня.
I
love
your
ways
Я
люблю
твои
повадки.
They
are
beautiful
Они
прекрасны.
So
beautiful
to
me
Для
меня
это
так
прекрасно
I
love
this
sort
of
free
Я
люблю
такую
свободу.
How
you
trust
me
yet
you
know
me
Как
ты
мне
доверяешь,
хотя
знаешь
меня?
Your
kindness,
it
brings
me
to
my
knees
Твоя
доброта
ставит
меня
на
колени.
Your
kindness,
it
leads
me
to
say
sorry
Твоя
доброта
заставляет
меня
просить
прощения.
I
was
blind,
but
now
I
see
Я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу.
I
was
broken
but
you
carried
me
Я
был
сломлен,
но
ты
нес
меня.
I
was
lost,
but
now
I'm
found
Я
был
потерян,
но
теперь
я
нашелся.
I
was
guilty
but
you
turned
me
around
Я
был
виновен,
но
ты
изменил
меня.
I
was
blind,
but
now
I
see
Я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу,
I
was
broken
but
you
carried
me
что
был
сломлен,
но
ты
нес
меня.
Let
it
shine
on
me,
Пусть
он
светит
на
меня,
Let
it
shine
on
me,
Пусть
он
светит
на
меня,
Let
it
shine
on
me,
Пусть
он
светит
на
меня,
Let
it
shine
Пусть
он
сияет
Let
it
shine
on
us
Пусть
он
светит
на
нас.
Would
you
shine
on
us?
Посветишь
ли
ты
нам?
Let
it
shine
on
us
Пусть
он
светит
на
нас.
Let
it
shine
on
us
Пусть
он
светит
на
нас.
Would
you
shine
on
us?
Посветишь
ли
ты
нам?
Would
you
shine
on
us?
Посветишь
ли
ты
нам?
Would
you
shine
on
us?
Посветишь
ли
ты
нам?
Would
you
shine
on
us?
Посветишь
ли
ты
нам?
I
was
blind
but
now
I
see
Я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу.
I
was
broken
but
you
carried
me
Я
был
сломлен,
но
ты
нес
меня.
I
was
lost
but
now
I'm
found
Я
был
потерян,
но
теперь
я
нашелся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B.b. King, J. Josea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.