Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not Ashamed - Unreleased Version
Ich schäme mich nicht - Unveröffentlichte Version
I'm
Not
Ashamed
Ich
schäme
mich
nicht
There
was
a
time
as
a
little
boy
Es
gab
eine
Zeit,
als
kleiner
Junge,
When
I
said
I'd
follow
you
Als
ich
sagte,
ich
würde
Dir
folgen.
But
the
years
have
caused
the
flame
Aber
die
Jahre
ließen
die
Flamme
To
burn
much
stronger
now
Nun
viel
stärker
brennen.
And
I'm
not
burning
down
any
of
my
bridges
Und
ich
reiße
keine
meiner
Brücken
ein,
But
I'm
burning
up
inside
Aber
es
brennt
in
mir,
To
flee
from
my
religion
and
love
my
Von
bloßer
Religiosität
wegzukommen
und
meinen
Neighbour
more
Nächsten
mehr
zu
lieben.
I'm
not
ashamed
of
the
gospel
Ich
schäme
mich
nicht
für
das
Evangelium,
I'm
not
ashamed
of
the
one
I
love
Ich
schäme
mich
nicht
für
den
Einen,
den
ich
liebe.
I'm
not
ashamed
of
the
gospel
Ich
schäme
mich
nicht
für
das
Evangelium,
I'm
not
ashamed
of
the
one
I
love
Ich
schäme
mich
nicht
für
den
Einen,
den
ich
liebe.
There
were
times
in
my
barreness
Es
gab
Zeiten
in
meiner
Dürre,
When
I
felt
your
pure
affection
Als
ich
Deine
reine
Zuneigung
spürte.
And
you
heard
my
frail
petitions
Und
Du
meine
schwachen
Bitten
hörtest,
To
serve
you
endlessly
Dir
endlos
zu
dienen.
But
have
I
loved
the
tree
they
put
you
on?
Aber
habe
ich
den
Baum
geliebt,
an
den
sie
Dich
schlugen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.