Delirious? - I'm Not Ashamed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delirious? - I'm Not Ashamed




I'm Not Ashamed
Мне не стыдно
There was a time as a little boy
Когда-то, будучи мальчишкой,
When I said I'd follow you
Я сказал, что последую за тобой.
But the years have caused the flame
Но годы заставили пламя
To burn much stronger now
Гореть гораздо сильнее сейчас.
And I'm not burning down any of my bridges
И я не сжигаю мосты,
But I'm burning up inside
Но я горю изнутри,
To flee from my religion and love my neighbour more.
Чтобы сбежать от моей религии и любить ближнего своего больше.
I'm not ashamed of the gospel.
Мне не стыдно за Евангелие.
I'm not ashamed of the one I love.
Мне не стыдно за ту, которую я люблю.
I'm not ashamed of the gospel.
Мне не стыдно за Евангелие.
I'm not ashamed of the one I love.
Мне не стыдно за ту, которую я люблю.
There were times in my barrenness
Были времена в моей бесплодности,
When I felt your pure affection
Когда я чувствовал твою чистую любовь.
And you heard my frail petitions
И ты слышала мои слабые мольбы
To serve you endlessly
Служить тебе вечно.
But have I loved the tree that they put you on?
Но любил ли я дерево, на которое тебя посадили?
Or my friend who met me at the cross?
Или моего друга, который встретил меня у креста?
Oh I want to sing again for my brother
О, я хочу снова петь для моего брата
And find my way down this mountain
И найти свой путь вниз с этой горы.
I'm not ashamed any more
Мне больше не стыдно,
'Cos I've felt the oil pour down over me
Потому что я чувствовал, как елей изливается на меня.
And there's a fire that's burning stronger now
И есть огонь, который горит сильнее сейчас,
It's burning stronger much stronger
Он горит сильнее, гораздо сильнее,
For you only you
Только для тебя, только для тебя.





Writer(s): Martin Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.