Delirious? - Paint The Town Red - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delirious? - Paint The Town Red - Live




Paint The Town Red - Live
Раскрась город в красный - Live
You know I feel there's something 'bout to break now
Знаешь, я чувствую, что-то сейчас рухнет,
You know I feel there's a city here to take now
Знаешь, я чувствую, этот город наш,
And it's not so tough for these ordinary hands
И это не так уж сложно для этих обычных рук,
When we trust someone with extraordinary plans
Когда мы доверяем кому-то с необыкновенными планами.
You know I feel this heart's about to break now
Знаешь, я чувствую, что это сердце вот-вот разорвется,
'Cos I can see what the devil's trying to take now
Потому что я вижу, что дьявол пытается отнять,
We've got this leather backed book and a freedom cry
У нас есть эта книга в кожаном переплете и крик свободы,
And we're an army of God who are ready to die
И мы - армия Бога, готовая умереть.
You give us hope where hope is gone
Ты даешь нам надежду, где надежды нет,
You fill the streets with a holy song
Ты наполняешь улицы святой песней,
We? re gonna paint this big old town red
Мы раскрасим этот старый город в красный.
Oh, here we come
О, мы идем,
Here we come, here we come
Идем, идем.
You know I feel this sky's about to break now
Знаешь, я чувствую, что это небо сейчас рухнет,
You know I feel our city's gonna shake now
Знаешь, я чувствую, что наш город будет трясти,
And we hear You call every woman, every man
И мы слышим, как Ты зовешь каждую женщину, каждого мужчину,
Ring the mission bell and storm the gates of hell
Звони в колокол миссии и штурмуй врата ада.
Miracles run from street to street
Чудеса бегут от улицы к улице,
Rise up Church for a holy meet
Восстань, Церковь, для святой встречи,
We? re gonna paint this big old town red
Мы раскрасим этот старый город в красный,
Gonna paint this big old town red
Раскрасим этот старый город в красный,
With the blood of Jesus
Кровью Иисуса.
Oh, yeah, yeah
О, да, да,
Oh, yeah, yeah
О, да, да,
Oh, yeah, yeah
О, да, да,
Oh
О.
Oh, here we come
О, мы идем,
Here we come, here we come
Идем, идем.
Ring, ring, ring, ring the mission bell
Звони, звони, звони, звони в колокол миссии,
(Oh, here we come)
(О, мы идем)
Sing, sing, sing, we got a story to tell
Пой, пой, пой, у нас есть история,
(Here we come)
(Идем)
Ring, ring, ring, ring the mission bell
Звони, звони, звони, звони в колокол миссии,
(Here we come)
(Идем)
Sing, sing, sing
Пой, пой, пой.





Writer(s): Martin Smith, Tim Jupp, Stuart Garrard, Stewart Smith, Jon Thatcher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.