Delirious? - Paint The Town Red - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delirious? - Paint The Town Red




Paint The Town Red
Раскрасим Город в Красный
You know I feel there's something 'bout to break now
Знаешь, я чувствую, что-то вот-вот сломается
You know I feel there's a city here to take now
Знаешь, я чувствую, этот город наш
And it's not so tough for these ordinary hands
И это не так уж сложно для этих обычных рук
When we trust someone with extraordinary plans
Когда мы доверяем кому-то с необыкновенными планами
You know I feel this heart's about to break now
Знаешь, я чувствую, это сердце вот-вот разорвется
'Cos I can see what the devil's trying to take now
Потому что я вижу, что дьявол пытается отнять
We've got this leather backed book and a freedom cry
У нас есть эта книга в кожаном переплете и крик свободы
And we're an army of God who are ready to die
И мы армия Бога, готовая умереть
You give us hope where hope is gone
Ты даешь нам надежду там, где надежды нет
You fill the streets with a holy song
Ты наполняешь улицы святой песней
We? re gonna paint this big old town red
Мы раскрасим этот старый город в красный
Oh, here we come
О, мы идем
Here we come, here we come
Идем, идем, идем
You know I feel this sky's about to break now
Знаешь, я чувствую, это небо вот-вот расколется
You know I feel our city's gonna shake now
Знаешь, я чувствую, наш город сейчас содрогнется
And we hear You call every woman, every man
И мы слышим, как Ты зовешь каждую женщину, каждого мужчину
Ring the mission bell and storm the gates of hell
Звоните в колокол миссии и штурмуйте врата ада
Miracles run from street to street
Чудеса текут с улицы на улицу
Rise up Church for a holy meet
Восстань, Церковь, для святой встречи
We? re gonna paint this big old town red
Мы раскрасим этот старый город в красный
Gonna paint this big old town red
Раскрасим этот старый город в красный
With the blood of Jesus
Кровью Иисуса
Oh, yeah, yeah
О, да, да
Oh, yeah, yeah
О, да, да
Oh, yeah, yeah
О, да, да
Oh
О
Oh, here we come
О, мы идем
Here we come, here we come
Идем, идем, идем
Ring, ring, ring, ring the mission bell
Звони, звони, звони, звони в колокол миссии
(Oh, here we come)
(О, мы идем)
Sing, sing, sing, we got a story to tell
Пой, пой, пой, нам есть что рассказать
(Here we come)
(Идем)
Ring, ring, ring, ring the mission bell
Звони, звони, звони, звони в колокол миссии
(Here we come)
(Идем)
Sing, sing, sing
Пой, пой, пой





Writer(s): Martin James Smith, Stuart Garrard, Jon Thatcher, Stewart Smith, Timothy Jupp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.