Delirious? - Solid Rock - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delirious? - Solid Rock - Live




There's a rock that doesn't move,
Есть камень, который не двигается,
It hasn't moved, it will never move,
Оно не сдвинулось с места и никогда не сдвинется,
Even though the waves come crashing down.
Даже несмотря на то, что волны обрушиваются на нас.
There's a tower on a hill, its always strong,
На холме есть башня, она всегда крепка,
It will never shake,
Это никогда не поколеблется,
It was standing there before the world began.
Он стоял там еще до того, как начался мир.
There's a wave that's coming in,
Есть волна, которая надвигается,
Washing over this town, it will make or break us, reinvent us,
Омывающий этот город, он сотворит или сломает нас, заново изобретет нас,
It's time to lay me down.
Пришло время уложить меня.
On Christ the solid rock we will stand,
На Христе, твердой скале, мы будем стоять,
All other ground is sinking sand.
Вся остальная земля - это оседающий песок.
On Christ the solid rock we will stand,
На Христе, твердой скале, мы будем стоять,
We'll climb on your back, take us to higher ground.
Мы заберемся тебе на спину, забери нас повыше.
There's a song that doesn't fade,
Есть песня, которая не угасает,
It never fades it was custom made,
Он никогда не выцветает, он был сделан на заказ.,
To raise the sons and daughters of this earth.
Чтобы воспитать сыновей и дочерей этой земли.
There's a sound that's coming in,
Есть звук, который проникает внутрь,
Rushing over this town, it will make or break us, reinvent us; it's time to lay me down.
Проносясь над этим городом, он сотворит или сломает нас, заново изобретет нас; пришло время уложить меня.
My hope is built on nothing less,
Моя надежда основана ни на чем меньшем,
Than Jesus blood and righteousness.
Чем кровь и праведность Иисуса.
I dare not trust the sweetest frame,
Я не смею доверять самому милому кадру,
But wholly lean on Jesus name.
Но полностью полагайтесь на имя Иисуса.
When darkness seems to veil his face,
Когда тьма, кажется, застилает его лицо,
I rest on his unchanging grace.
Я полагаюсь на его неизменную милость.
In every high and stormy gale,
В любой сильный шторм,
My anchor holds within the veil.
Мой якорь держится внутри завесы.
His oath his covenant and blood,
Его клятва, его завет и кровь,
Support me in the 'whelming flood.
Поддержи меня в этом бурлящем потоке.
When all around my soul gives way,
Когда все вокруг уступает моей душе,
He then is all my hope and stay.
Тогда он - вся моя надежда и пристанище.
When the last trumpets voice shall sound,
Когда прозвучит последний трубный глас,
O then I may in him be found,
О, тогда я могу быть найден в нем,
Clothed in his righteousness alone,
Облаченный только в свою праведность,
Faultless to stand before his throne.
Безупречен, чтобы предстать перед его троном.





Writer(s): Martin James Smith, Stuart Garrard, Jon Thatcher, Stewart Smith, Timothy Jupp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.