Delirious? - Taking It Wherever It Goes, Pt. 8 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delirious? - Taking It Wherever It Goes, Pt. 8




There is a light
Здесь есть свет.
That shines in the darkness
Что сияет во тьме?
There is a light
Здесь есть свет.
That shines in the darkness
Что сияет во тьме?
His name is Jesus
Его зовут Иисус.
The Light of the World
Свет Мира.
His name is Jesus
Его зовут Иисус.
There is a light
Здесь есть свет.
That shines in the darkness
Что сияет во тьме?
There is a light
Здесь есть свет.
That shines in the darkness
Что сияет во тьме?
His name is Jesus
Его зовут Иисус.
"You are the Light of the Word
"Ты-свет слова.
A city on a hill cannot be hidden
Город на холме не может быть скрыт.
Neither do people light a lamp
Люди тоже не зажигают лампу.
And put it under a bowl
И положить под миску.
Instead they put it on a stand
Вместо этого они поставили его на стойку.
And it gives light
И это дает свет
To everyone in the house
Всем в доме.
In the same way, let your light
Точно так же пусть ваш свет
Shine before men
Сияй перед людьми
That they may see you good deeds
Чтобы они увидели твои добрые дела.
And praise your Father who is in heaven"
И восхваляй отца твоего, который на небесах".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.