Delirious? - Waiting For The Summer - traduction des paroles en allemand

Waiting For The Summer - Delirious?traduction en allemand




Waiting For The Summer
Warten auf den Sommer
I see You smile
Ich sehe dich lächeln
See You lighting up the sky
Sehe dich den Himmel erhellen
Through the rain
Durch den Regen
Love will shine for You and I, we'll fly
Liebe wird für dich und mich scheinen, wir werden fliegen
With You I'll be free
Mit dir werde ich frei sein
With You I'll be me
Mit dir werde ich ich selbst sein
Waiting for the summer
Warten auf den Sommer
We'll be laughing, we'll be dancing
Wir werden lachen, wir werden tanzen
Shining in the sun
Strahlend in der Sonne
You're my beautiful one, yeah, la la la
Du bist meine Schöne, yeah, la la la
I see You smile
Ich sehe dich lächeln
You're not living for this life
Du lebst nicht für dieses Leben
Innocence, You remind us how it can be right
Unschuld, du erinnerst uns daran, wie es richtig sein kann
And You make me free
Und du machst mich frei
Come away our dreams will be
Komm mit, unsere Träume werden sein
Waiting for the summer
Warten auf den Sommer
We'll be laughing, we'll be dancing
Wir werden lachen, wir werden tanzen
Shining in the sun
Strahlend in der Sonne
You're my beautiful one, yeah
Du bist meine Schöne, yeah
Waiting for the summer
Warten auf den Sommer
We'll be laughing, we'll be dancing
Wir werden lachen, wir werden tanzen
Nothing more to say
Nichts mehr zu sagen
It's a beautiful day, yeah, la la la
Es ist ein schöner Tag, yeah, la la la
And You make me free
Und du machst mich frei
And You and I will be
Und du und ich werden sein
Waiting for the summer
Warten auf den Sommer
We'll be laughing, we'll be dancing
Wir werden lachen, wir werden tanzen
Shining in the sun
Strahlend in der Sonne
You're my beautiful one, oh
Du bist meine Schöne, oh
Waiting for the summer
Warten auf den Sommer
We'll be laughing, yeah
Wir werden lachen, yeah
It's a beautiful day
Es ist ein schöner Tag
Have a beautiful day, yeah, la la la
Hab einen schönen Tag, yeah, la la la





Writer(s): Martin Smith, Stuart Garrard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.