Paroles et traduction Delirium - El Psicópata
Crecí
entre
las
sombras
Я
рос
среди
теней,
De
una
revolución
Революции
пожар,
Rompiendo
en
la
miseria
В
нищете,
в
разрухе
дней,
En
llanto
y
dolor
В
слезах,
в
страданиях,
в
муках.
Entre
llamas
de
injusticia
Среди
пламени
несправедливости,
Entre
muerte
y
destrucción
Среди
смерти
и
разрушенья.
Mirando
madres
con
sus
hijos
Видел
матерей
с
детьми,
Gritando
por
compasión
Взывающих
к
состраданью,
Y
rodeado
de
tanta
maldad
И
окруженный
этой
тьмой,
Yo
era
solo
un
observador
Я
был
всего
лишь
наблюдателем.
En
mi
mente
ha
crecido
В
моем
разуме
росла
Una
fuerte
enfermedad
Тяжелая
болезнь,
Estoy
atado
por
mis
complejos
Я
связан
комплексами
своими
Y
el
temor
a
la
obscuridad
И
страхом
перед
темнотой.
Soy
un
psicópata
Я
психопат,
Me
alimento
de
la
sangre
Я
питаюсь
кровью,
Soy
un
psicópata
Я
психопат,
Ahora
es
muy
tarde
Теперь
слишком
поздно.
Siento
placer
por
la
muerte
Я
чувствую
наслаждение
от
смерти,
Me
gusta
hacer
sufrir
a
la
gente
Мне
нравится
причинять
людям
страдания,
Quiero
ver
el
mundo
desolado
Я
хочу
видеть
мир
опустошенным,
De
sangre
todo
esta
manchado...
Кровью
всё
за
stained...
Soy
un
producto
de
la
humanidad
Я
продукт
человечества,
Desecho
de
la
sociedad
Отброс
общества,
No
soy
culpable
de
mi
enfermedad
Я
не
виновен
в
своей
болезни,
Como
yo...
otros
miles
habrán
Таких,
как
я…
тысячи
других.
Siento
placer
por
la
muerte
Я
чувствую
наслаждение
от
смерти,
Me
gusta
hacer
sufrir
a
la
gente
Мне
нравится
причинять
людям
страдания,
Quiero
ver
el
mundo
desolado
Я
хочу
видеть
мир
опустошенным,
De
sangre
todo
esta
manchado.
Кровью
всё
залито.
De
sangre
todo
esta
manchado.
Кровью
всё
залито.
De
sangre
todo
esta
manchado.
Кровью
всё
залито.
Soy
un
psicópata
Я
психопат,
Me
alimento
de
la
sangre
Я
питаюсь
кровью,
Soy
un
psicópata
Я
психопат,
Ahora
es
muy
tarde.
Теперь
слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.