Delirium - Mas Alla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Delirium - Mas Alla




Mas Alla
Beyond
Yo quise escribir
I wanted to write
Lo que estaba tan lejos
What was so far away
Lo filtrado entre las Grietas
Filtered between the cracks
De las fosas abismales
Of the abyssal pits
Con el tiempo requebrajandose en mi piel
With time cracking my skin
Y un par de ideas
And couple of ideas
Que se resecan en su apenas aflorar
That dry up as soon as they emerge
Mientras te miro luz
As I look at you, my light
Perderte tras el muro catedral
Losing you behind the cathedral wall
Nacen los recuerdos hiel, melancolía
Memories are born of bitterness, melancholy
Que me arrastran hasta tu orilla
Dragging me to your shore
Despues de una barca, de fragiles maderos
Past a boat of fragile wood
Donde flotan las ideas
Where ideas float
Y no se hunden por mas que el agua
And don't sink despite the water
Por mas que el tiempo, el viento arremetan
Despite the time, the wind that rages
En su olvido
In their oblivion
Y Urge la cornisa
And the ledge is urgent
De un cielo elevado
Of a towering sky
Donde moran los amigos
Where friends dwell
De acervo reservado
With reserved reverence
Con sencillos brindis bebimos
With simple toasts we drank
De amargos pozos
From bitter wells
Podemos Sepultarlo todo
We can bury it all
Hemos recorrido tantas millas
We have traveled so many miles
Tantos sacrificios, tantos disparates
So many sacrifices, so many follies
Que solo llenan escaparates
That only fill display cases
He de Destruir la Mediocridad
I must destroy mediocrity
Que no disperse mas su enfermedad
So that it may no longer spread its disease
Con el tiempo requebrajandose en mi piel
With time cracking my skin
Y un par de ideas
And couple of ideas
Que se resecan en su apenas aflorar
That dry up as soon as they emerge
Mientras te miro luz
As I look at you, my light
Ofrecer el Nuevo Amanecer
Offering a new dawn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.