Paroles et traduction Delirium - Mas Alla
Yo
quise
escribir
Я
хотел
написать
Lo
que
estaba
tan
lejos
То,
что
было
так
далеко
Lo
filtrado
entre
las
Grietas
То,
что
просочилось
через
трещины
De
las
fosas
abismales
Бездны
Con
el
tiempo
requebrajandose
en
mi
piel
Со
временем,
которое
разбивается
о
мою
кожу
Y
un
par
de
ideas
И
пара
идей
Que
se
resecan
en
su
apenas
aflorar
Которые
высыхают,
едва
появившись
Mientras
te
miro
luz
В
то
время
как
я
смотрю
на
тебя,
свет
Perderte
tras
el
muro
catedral
Как
ты
теряешься
за
соборной
стеной
Nacen
los
recuerdos
hiel,
melancolía
Воспоминания,
горечь
и
тоска
Que
me
arrastran
hasta
tu
orilla
Притягивают
меня
к
тебе
Despues
de
una
barca,
de
fragiles
maderos
Из
лодки
из
хрупкого
дерева
Donde
flotan
las
ideas
Где
плавают
идеи
Y
no
se
hunden
por
mas
que
el
agua
И
не
тонут,
несмотря
на
воду
Por
mas
que
el
tiempo,
el
viento
arremetan
Несмотря
на
то,
что
время
и
ветер
обрушиваются
En
su
olvido
На
их
забвение
Y
Urge
la
cornisa
И
нужен
карниз
De
un
cielo
elevado
Высокого
неба
Donde
moran
los
amigos
Где
живут
друзья
De
acervo
reservado
С
драгоценными
воспоминаниями
Con
sencillos
brindis
bebimos
Простыми
тостами
мы
пьем
De
amargos
pozos
Из
горьких
колодцев
Podemos
Sepultarlo
todo
Мы
можем
похоронить
все
Hemos
recorrido
tantas
millas
Мы
прошли
так
много
миль
Tantos
sacrificios,
tantos
disparates
Так
много
жертв,
так
много
глупостей
Que
solo
llenan
escaparates
Что
только
заполняют
витрины
He
de
Destruir
la
Mediocridad
Я
должен
уничтожить
посредственность
Que
no
disperse
mas
su
enfermedad
Чтобы
она
больше
не
распространяла
свою
болезнь
Con
el
tiempo
requebrajandose
en
mi
piel
Со
временем,
которое
разбивается
о
мою
кожу
Y
un
par
de
ideas
И
пара
идей
Que
se
resecan
en
su
apenas
aflorar
Которые
высыхают,
едва
появившись
Mientras
te
miro
luz
В
то
время
как
я
смотрю
на
тебя,
свет
Ofrecer
el
Nuevo
Amanecer
Предлагая
новый
рассвет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.