Delirium - Mas Alla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delirium - Mas Alla




Mas Alla
За Гранью
Yo quise escribir
Я хотел написать
Lo que estaba tan lejos
О том, что так далеко
Lo filtrado entre las Grietas
Что просочилось сквозь трещины
De las fosas abismales
Бездны морской
Con el tiempo requebrajandose en mi piel
Со временем, въедающимся в мою кожу
Y un par de ideas
И парой идей,
Que se resecan en su apenas aflorar
Которые иссыхают, едва появившись
Mientras te miro luz
Пока я смотрю, как ты, свет мой,
Perderte tras el muro catedral
Исчезаешь за стеной собора
Nacen los recuerdos hiel, melancolía
Рождаются воспоминания, ледяные, полные меланхолии,
Que me arrastran hasta tu orilla
Что тянут меня к твоему берегу
Despues de una barca, de fragiles maderos
После лодки из хрупких досок,
Donde flotan las ideas
Где плавают идеи
Y no se hunden por mas que el agua
И не тонут, как бы вода ни старалась
Por mas que el tiempo, el viento arremetan
Как бы время, ветер ни налетали
En su olvido
В своем забвении
Y Urge la cornisa
И зовет карниз
De un cielo elevado
Высокого неба,
Donde moran los amigos
Где живут друзья
De acervo reservado
Сдержанного нрава
Con sencillos brindis bebimos
Простыми тостами мы пили
De amargos pozos
Из горьких колодцев
Podemos Sepultarlo todo
Мы можем похоронить всё это
Hemos recorrido tantas millas
Мы прошли столько миль
Tantos sacrificios, tantos disparates
Столько жертв, столько глупостей,
Que solo llenan escaparates
Которые лишь заполняют витрины
He de Destruir la Mediocridad
Я должен уничтожить посредственность,
Que no disperse mas su enfermedad
Чтобы она больше не распространяла свою болезнь
Con el tiempo requebrajandose en mi piel
Со временем, въедающимся в мою кожу
Y un par de ideas
И парой идей,
Que se resecan en su apenas aflorar
Которые иссыхают, едва появившись
Mientras te miro luz
Пока я смотрю, как ты, свет мой,
Ofrecer el Nuevo Amanecer
Предлагаешь новый рассвет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.