Delirium - Privados de Rostros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Delirium - Privados de Rostros




Privados de Rostros
Faceless
Agudas formas
Sharp profiles
Se presentan ante mi
Appear before me
En mis pensamientos
In my thoughts
La esperanza termino
Hope is over
Vivir... Morir...
To live... To die...
A conveniencia
As it suits me
Vivir... Morir...
To live... To die...
A conveniencia
As it suits me
Es inevitable
It is inevitable
Exitar mi mente
To excite my mind
A combulsionar mi cuerpo
To convulse my body
Mutilado por su versión
Mutilated by its version
El rostro inerte
The inert face
Y los ojos vacíos
And the empty eyes
Esas son las formas
Those are the forms
De tu religión
Of your religion
No quiero compasión
I don't want your pity
No quiero bendición
I don't want your blessing
Hundido en el infierno
Sunk in the hell
De tu creación
Of your creation
Vivir... Morir...
To live... To die...
A conveniencia
As it suits me
Vivir... Morir...
To live... To die...
A conveniencia
As it suits me
Te van arrastrando
They drag you along
Como lagartija
Like a lizard
Te e buscado en el ayer
I looked for you in the past
Con sus miradas frías
With their cold gaze
El rostro inerte
The inert face
Y los ojos vacíos
And the empty eyes
Esas son las formas
Those are the forms
De tu religión
Of your religion
No quiero compasión
I don't want your pity
No quiero bendición
I don't want your blessing
Hundido en el infierno
Sunk in the hell
De tu creación
Of your creation
Lentas armonías
Slow harmonies
Quisiera predicarte
I would like to preach to you
Traspasar tus sesos
To pierce your brain
Cocer tu silencio
To cook your silence
Vivir... Morir...
To live... To die...
A conveniencia
As it suits me
Vivir... Morir...
To live... To die...
A conveniencia
As it suits me
Privados de rostro
Faceless
Te han utilizado
They used you
Donde esta tu humanidad?
Where is your humanity?
Perro desquiciado
Mad dog
El rostro inerte
The inert face
Y los ojos vacíos
And the empty eyes
Esas son las formas
Those are the forms
De tu religión
Of your religion
No quiero compasión
I don't want your pity
No quiero bendición
I don't want your blessing
Hundido en el infierno
Sunk in the hell
De tu creación...
Of your creation...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.