Delirium - Privados de Rostros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delirium - Privados de Rostros




Privados de Rostros
Лишенные Лиц
Agudas formas
Острые формы
Se presentan ante mi
Предстают передо мной
En mis pensamientos
В моих мыслях
La esperanza termino
Надежда умерла
Vivir... Morir...
Жить... Умереть...
A conveniencia
По прихоти
Vivir... Morir...
Жить... Умереть...
A conveniencia
По прихоти
Es inevitable
Неизбежно
Exitar mi mente
Возбуждать мой разум
A combulsionar mi cuerpo
Сводить мое тело судорогой
Mutilado por su versión
Искалеченное твоим образом
El rostro inerte
Безжизненное лицо
Y los ojos vacíos
И пустые глаза
Esas son las formas
Вот формы
De tu religión
Твоей религии
No quiero compasión
Не хочу сострадания
No quiero bendición
Не хочу благословения
Hundido en el infierno
Погруженный в ад
De tu creación
Твоего творения
Vivir... Morir...
Жить... Умереть...
A conveniencia
По прихоти
Vivir... Morir...
Жить... Умереть...
A conveniencia
По прихоти
Te van arrastrando
Тебя тащат
Como lagartija
Как ящерицу
Te e buscado en el ayer
Я искал тебя во вчерашнем дне
Con sus miradas frías
С их холодными взглядами
El rostro inerte
Безжизненное лицо
Y los ojos vacíos
И пустые глаза
Esas son las formas
Вот формы
De tu religión
Твоей религии
No quiero compasión
Не хочу сострадания
No quiero bendición
Не хочу благословения
Hundido en el infierno
Погруженный в ад
De tu creación
Твоего творения
Lentas armonías
Медленные гармонии
Quisiera predicarte
Я хотел бы проповедовать тебе
Traspasar tus sesos
Проникнуть в твои мозги
Cocer tu silencio
Сварить твое молчание
Vivir... Morir...
Жить... Умереть...
A conveniencia
По прихоти
Vivir... Morir...
Жить... Умереть...
A conveniencia
По прихоти
Privados de rostro
Лишенные лиц
Te han utilizado
Тебя использовали
Donde esta tu humanidad?
Где твоя человечность?
Perro desquiciado
Свихнувшийся пес
El rostro inerte
Безжизненное лицо
Y los ojos vacíos
И пустые глаза
Esas son las formas
Вот формы
De tu religión
Твоей религии
No quiero compasión
Не хочу сострадания
No quiero bendición
Не хочу благословения
Hundido en el infierno
Погруженный в ад
De tu creación...
Твоего творения...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.