Paroles et traduction Delirium - Resistol
"Me
dan
ánimos
de,
de
ponerle
todo
el
bote
e
ir
a
comprar
más
pue'
más
Resistol.
Bueno
agarrar
todo
un
bote
y
ponermelo
a
fumar
yo
solo
compa
y
a
nadie
darle...
yo,
porque
si
le
doy,
van
a
querer
todos
los
cipote,
mejor
no
porque
para
mí
solo
estarle
poniéndole
todo
un
bote.
Me
estoy
loquiando
todo
una
noche,
tres
horas...
tres
horas
y
ya
después
se
me
quita
la
loquera,
cuando
ya
termino
de
quitarme
la
loquera
me
pega
el
hambre,
que
bueno
pue'.
Bueno
después
en
todos
los
drones
ando
buscando
comida
porque
me
pega
sed
y
hambre"...
Мне
хочется
выпить
весь
флакон,
купить
ещё
и
ещё
больше
Resistol.
Да,
взять
целый
флакон
и
выкурить
одному,
не
давая
никому.
Потому
что,
если
дам,
все
будут
просить,
лучше
не
буду,
потому
что
для
меня
одного
хватит
целого
флакона.
Я
схожу
с
ума
всю
ночь,
три
часа...
три
часа,
и
только
тогда
это
сумасшествие
меня
отпускает,
когда
я
перестаю
от
него
избавляться,
наступает
голод.
Ну,
потом
хожу
по
всем
квартирам
в
поисках
еды,
потому
что
меня
мучает
жажда
и
голод"...
Te
devoro
la
sociedad
Я
поглощаю
тебя,
общество
Desmembró
todo
tu
ser
Разрываю
всё
твоё
существо
Gritaste
desesperado
Ты
закричал
в
отчаянии
Pero
nadie
te
escucho
Но
никто
тебя
не
услышал
Todo
tu
cuerpo
tiembla
Всё
твоё
тело
дрожит
El
alma
no
siente
ya
Душа
уже
ничего
не
чувствует
Los
mordiscos
envenenados
Укусы
отравлены
De
los
que
escupen
sobre
ti
Теми,
кто
плюёт
на
тебя
Buscaras...
inhalar
mas
Ты
будешь
искать...
вдыхать
больше
Fragancias
de
perdición
Ароматов
погибели
Sepultar
todo
temor
Чтобы
похоронить
всякий
страх
Bajo
la
perdición
Под
погибелью
Correrás...
a
buscar
mas
Ты
побежишь...
искать
больше
Fragancias
de
perdición
Ароматов
погибели
Que
dan
vida
a
Чтобы
они
дали
жизнь
Sentidos
muertos
Мёртвым
чувствам
Y
te
crean
otra
ilusión
И
создали
тебе
ещё
одну
иллюзию
Obscura
noche
Тёмная
ночь
Dame
tiempo
para
revivir
Дай
мне
время,
чтобы
возродиться
En
los
espejos
В
зеркалах
Veo
un
rostro
pero
no
soy
yo
Я
вижу
лицо,
но
это
не
я
Maldita
noche
Проклятая
ночь
Dame
tiempo
para
descansar
Дай
мне
время
отдохнуть
En
los
espejos
В
зеркалах
Veo
un
rostro
siempre
delirar
Я
всегда
вижу
лицо,
которое
бредит
Buscaras...
inhalar
mas
Будешь
искать...
вдыхать
больше
Fragancias
de
perdición
Ароматов
погибели
Para
mitigar
el
hambre
Чтобы
утолить
голод
El
miedo
y
el
rencor
Страх
и
ненависть
Correrás...
a
buscar
mas
Ты
побежишь...
искать
больше
Fragancias
de
perdición
Ароматов
погибели
Laberintos
interminables
Бесконечные
лабиринты
De
sufrimiento
y
frustración.
Страданий
и
разочарований.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.