Delirium - Tic Tic Nervoso - traduction des paroles en russe

Tic Tic Nervoso - Deliriumtraduction en russe




Tic Tic Nervoso
Тик Тик Нервный
Estou preso no trânsito com pouca gasolina
Я застрял в пробке с малым бензином
O calor de rachar e fora é buzina
Жара адская, а снаружи лишь гудки
Perdi o meu emprego que era mixaria
Потерял свою работу, и так копейки
E ontem fui assaltado em plena luz do dia
А вчера меня ограбили средь бела дня
Isso me tique-tique nervoso
От этого у меня тик-тик нервный
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервный
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервный
Isso me tique-tique nervoso
От этого у меня тик-тик нервный
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервный
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервный
E quando chego em casa é aquela baixaria
А когда домой прихожу там полный разгром
As contas estão vencidas, a geladeira está vazia
Счета просрочены, холодильник пустой
Encontro uma garota num tremendo avião
Встречаю девчонку, ну просто красоту
Pergunto o seu nome, ela diz que é João
Спрашиваю имя, а она говорит: «Жоао»
Isso me tique-tique nervoso
От этого у меня тик-тик нервный
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервный
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервный
Isso me tique-tique nervoso
От этого у меня тик-тик нервный
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервный
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервный
Eu sempre me achei um rapaz normal
Я всегда считал себя нормальным парнем
E que esse papo de analista fosse coisa pra boçal
И что эти разговоры про анализ для дураков
Agora me chamam de esquisito, de sujeito atrapalhado
Теперь зовут странным, неуклюжим типом
por causa desse meu jeito todo torcido assim pro lado
Лишь из-за этой моей манеры так кривиться набок
É que eu fiquei tique-tique nervoso
Вот и стал я тик-тик нервный
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервный
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервный
É que eu fiquei tique-tique nervoso
Вот и стал я тик-тик нервный
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервный
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервный
Estou preso no trânsito com pouca gasolina
Я застрял в пробке с малым бензином
O calor de rachar e fora é buzina
Жара адская, а снаружи лишь гудки
Antigamente todos tinham esperança de vencer
Раньше у всех была надежда победить
E acontece que hoje em dia não mais pra se viver
А выходит, что сегодня уже невозможно жить
Viver sem ter tique-tique nervoso
Жить без этого тик-тик нервного
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервного
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервного
Viver sem ter tique-tique nervoso
Жить без этого тик-тик нервного
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервного
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервного
Isso me tique-tique nervoso
От этого у меня тик-тик нервный
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервный
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервный
Isso me tique-tique nervoso
От этого у меня тик-тик нервный
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервный
Tique-tique nervoso
Тик-тик нервный





Writer(s): Antonio Luiz Espirito Santo, Marcos Antonio Lopes Serralheiro

Delirium - Explosão Dos Anos 80
Album
Explosão Dos Anos 80
date de sortie
04-05-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.