Paroles et traduction Delirium - Escaleras
Estamos
construyendo
Мы
строим
Mil
escaleras
que
me
saquen
Тысячу
лестниц,
чтобы
выбраться
Pero
todas
me
llevaron
Но
все
они
ведут
A
las
tinieblas
que
los
tiempos
В
темноту,
которую
время
Nunca
pude,
encontrar
un
Norte
Я
никогда
не
мог
найти
Север
Que
seguir
a
ritmo
constante
Чтобы
следовать
постоянному
ритму
Entre
planos
y
palabras
Среди
планов
и
слов
Todo
perdió...
sentido.
Все
потеряло...
смысл.
Y
aun
así
no
me
crees
И
ты
все
равно
мне
не
веришь
Que
la
vida
se
va
en
vano
Что
жизнь
проходит
впустую
En
hablar
con
muros
В
разговорах
со
стенами
Como
el
Calendario.
Как
Календарь.
Y
aun
así
no
me
crees
И
ты
все
равно
мне
не
веришь
Que
la
vida
se
va
en
vano
Что
жизнь
проходит
впустую
En
hablar...
В
разговорах...
El
muro
era
cada
vez
más
alto
Стена
становилась
все
выше
Agregar
peldaños
del
saber
Добавлять
ступени
знания
No
fue
Suficiente...
Было
недостаточно...
No
entregare
mis
restos
a
Я
не
отдам
свою
жизнь
Palabras
necias
dirigiendo
tantos
ciegos.
Глупым
словам,
управляющим
множеством
слепых.
La
humanidad
entera,
testigo
fiel
Все
человечество,
верный
свидетель
De
la
fricción
que
nos
espera
Трений,
которые
нас
ждут
No
hay
que
atenernos
a
su
rueda
Не
стоит
держаться
за
их
колесо
Y
ser
más
fieros
para
no
entrar
И
стать
свирепее,
чтобы
не
войти
En
su
Esfera...
В
их
сферу...
Y
aun
así
no
me
crees
И
ты
все
равно
мне
не
веришь
Que
la
vida
se
va
en
vano
Что
жизнь
проходит
впустую
En
hablar
con
muros
В
разговорах
со
стенами
Como
el
Calendario.
Как
Календарь.
Y
aun
así
no
me
crees
И
ты
все
равно
мне
не
веришь
Que
la
vida
se
va
en
vano
Что
жизнь
проходит
впустую
En
hablar...
В
разговорах...
Estamos
construyendome
Мы
строим
для
меня
Mil
escaleras
que
me
saquen
Тысячу
лестниц,
чтобы
выбраться
Pero
todas
me
llevaron
Но
все
они
ведут
A
las
tinieblas
que
los
tiempos
В
темноту,
которую
время
Nunca
pude,
encontrar
un
Norte
Я
никогда
не
мог
найти
Север
Que
seguir
a
ritmo
constante
Чтобы
следовать
постоянному
ритму
Entre
planos
y
palabras
Среди
планов
и
слов
Todo
perdió...
sentido.
Все
потеряло...
смысл.
Y
aun
así
no
me
crees
И
ты
все
равно
мне
не
веришь
Que
la
vida
se
va
en
vano
Что
жизнь
проходит
впустую
En
hablar
con
muros
В
разговорах
со
стенами
Como
el
Calendario.
Как
Календарь.
Y
aun
así
no
me
crees
И
ты
все
равно
мне
не
веришь
Que
la
vida
se
va
en
vano
Что
жизнь
проходит
впустую
En
hablar...
В
разговорах...
Dudo
que
vuelva
a
contar
Я
сомневаюсь,
что
когда-нибудь
снова
расскажу
Esta
historia
otra
vez
Эту
историю
Porque
yo
se
que
jamas
Потому
что
я
знаю,
что
ты
никогда
Entenderías
como
es
Не
поймешь,
как
это
Y
¿Quien
sos
vos?
И
кто
ты?
Sin
quien
te
diga
que
hay
que
hacer.
Без
кого-то,
кто
скажет
тебе,
что
делать.
Menos
que
Yo...
Тем
более
я...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.