Delirium - Queda tan poco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Delirium - Queda tan poco




Queda tan poco
So Little Left
Siempre me llevas a nuevos lugares
You always take me to new places
Siempre dibujan mis ojos temor
Fear's what my eyes always show
Siempre conservas mis dualidades
You always keep my dualities
Traes más dudas, traes más dolor.
You bring more doubts, you bring more pain.
Pero queda tan poco
But so little left
Queda ya tan poco
So little left now
Queda tan poco, no me importa ya
So little left, I don't care anymore
Decidir...
To decide...
Y es que queda tan poco
And there's so little left
Queda ya tan poco
So little left now
No me importa entregarme al Devenir.
I don't mind surrendering to Becoming.
Contemplando en el vació
Contemplating in the void
De la nada tres acordes
From the nothingness three chords
Confesiones tan oscuras
Confessions so dark
Palabras para la Locura...
Words for Madness...
Todos los caminos llevaron a Roma
All roads led to Rome
Lo comprendo mirando hacia atrás
I understand this looking back
Persiguiendo con las alas Extendidas
Chasing future shadows Better
Las sombras de un futuro Mejor
With my wings outstretched
Pero queda tan poco
But so little left
Queda ya tan poco
So little left now
Queda tan poco, no me importa ya
So little left, I don't care anymore
Decidir...
To decide...
Y es que queda tan poco
And there's so little left
Queda ya tan poco
So little left now
No me importa entregarme al Devenir.
I don't mind surrendering to Becoming.
Y me asustan las distancias
And the distances scare me
¿Que tan largo es el camino?
How long is the road?
¿Cuanto tiempo estado lejos?
How long have I been away?
¿Cuanto tiempo más espero?
How much longer do I wait?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.