Paroles et traduction Delirium - Queda tan poco
Queda tan poco
Осталось так мало
Siempre
me
llevas
a
nuevos
lugares
Ты
всегда
ведешь
меня
в
новые
места,
Siempre
dibujan
mis
ojos
temor
В
моих
глазах
всегда
читается
страх.
Siempre
conservas
mis
dualidades
Ты
всегда
хранишь
мою
двойственность,
Traes
más
dudas,
traes
más
dolor.
Приносишь
больше
сомнений,
приносишь
больше
боли.
Pero
queda
tan
poco
Но
осталось
так
мало,
Queda
ya
tan
poco
Осталось
уже
так
мало,
Queda
tan
poco,
no
me
importa
ya
Осталось
так
мало,
мне
уже
все
равно,
Y
es
que
queda
tan
poco
Ведь
осталось
так
мало,
Queda
ya
tan
poco
Осталось
уже
так
мало,
No
me
importa
entregarme
al
Devenir.
Мне
все
равно,
отдамся
ли
я
течению
Судьбы.
Contemplando
en
el
vació
Созерцая
в
пустоте,
De
la
nada
tres
acordes
Из
ниоткуда
три
аккорда,
Confesiones
tan
oscuras
Исповеди
такие
темные,
Palabras
para
la
Locura...
Слова
для
Безумия...
Todos
los
caminos
llevaron
a
Roma
Все
дороги
вели
в
Рим,
Lo
comprendo
mirando
hacia
atrás
Я
понимаю
это,
оглядываясь
назад.
Persiguiendo
con
las
alas
Extendidas
Преследуя
с
распростертыми
крыльями,
Las
sombras
de
un
futuro
Mejor
Тени
будущего
Лучшего.
Pero
queda
tan
poco
Но
осталось
так
мало,
Queda
ya
tan
poco
Осталось
уже
так
мало,
Queda
tan
poco,
no
me
importa
ya
Осталось
так
мало,
мне
уже
все
равно,
Y
es
que
queda
tan
poco
Ведь
осталось
так
мало,
Queda
ya
tan
poco
Осталось
уже
так
мало,
No
me
importa
entregarme
al
Devenir.
Мне
все
равно,
отдамся
ли
я
течению
Судьбы.
Y
me
asustan
las
distancias
И
меня
пугают
расстояния,
¿Que
tan
largo
es
el
camino?
Как
долог
этот
путь?
¿Cuanto
tiempo
estado
lejos?
Как
долго
я
был
вдали?
¿Cuanto
tiempo
más
espero?
Сколько
еще
мне
ждать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.