Paroles et traduction Delirium - La Función
Yo
nací
como
cualquiera
Ignorante
y
sin
destino
Я
родился,
как
и
любой
другой,
невежественным
и
без
судьбы,
Lienzo
puro
inmaculado
Páginas
en
blanco
Чистый,
непорочный
холст,
страницы
пустые.
Lentamente
solitario
Despertaba
del
ensueño
Медленно,
в
одиночестве,
пробуждался
ото
сна,
Yo
crecí
a
mi
manera
Como
hierba
en
el
camino
Я
рос
по-своему,
как
трава
у
дороги,
Hasta
que
por
fin
un
día
Me
queme
en
tu
fuego
Пока
наконец
однажды
не
сгорел
в
твоем
огне.
Fue
tan
solo
un
acorde
Y
por
el
vendí
mi
alma
Это
был
всего
лишь
один
аккорд,
и
за
него
я
продал
свою
душу.
Son
las
luces
Que
me
incitan
a
seguir
Это
огни,
что
побуждают
меня
продолжать,
La
función
debe
continuar
Представление
должно
продолжаться.
Que
buen
truco
Tener
sueños
que
seguir
Какой
прекрасный
трюк
— иметь
мечты,
за
которыми
следовать,
La
función
debe
continuar
Представление
должно
продолжаться.
Hasta
el
final
No
te
atrevas
a
parar
До
самого
конца,
не
смей
останавливаться,
Contamos
con
tus
ganas
de
gritar
Мы
рассчитываем
на
твое
желание
кричать.
Y
qué
más
da
Si
perdemos
al
final
И
какая
разница,
если
мы
проиграем
в
конце,
Esta
canción
viene
del
corazón
Эта
песня
идет
от
сердца.
Esta
es
mi
vida
y
a
mí
nadie
me
lo
cuenta
Это
моя
жизнь,
и
мне
никто
ее
не
расскажет,
Tantos
años
en
mi
lucha
mi
causa
perdida
Столько
лет
в
моей
борьбе,
мое
потерянное
дело,
La
que
abrace
con
la
más
grande
obsesión
То,
которое
я
обнял
с
величайшей
одержимостью,
La
locura
y
el
coraje
son
buenos
compañeros
Безумие
и
отвага
— хорошие
спутники.
Me
tire
de
cabeza
y
sin
pensar
Я
бросился
головой
вниз,
не
думая,
A
sumergirme
en
lo
profundo
del
enigma
y
de
la
Погрузиться
в
глубины
загадки
и
Hoy
el
tiempo
nos
hace
actores
Del
teatro
del
dolor
Сегодня
время
делает
нас
актерами
театра
боли,
Ese
dramaturgo
cruel
nos
quiere
hacer
rabiar
Этот
жестокий
драматург
хочет
довести
нас
до
бешенства.
Hoy
mis
fuerzas
no
de
caen
me
mantengo
firme
Сегодня
мои
силы
не
падают,
я
держусь
твердо,
Necesito
el
acero
en
la
punta
de
mis
dedos
Мне
нужна
сталь
на
кончиках
пальцев.
Me
conforta
no
estar
solo
Mis
hermanos
están
aquí
Меня
утешает
то,
что
я
не
один,
мои
братья
здесь,
Mi
Alegría
es
la
lucha
enfrentando
el
destino.
Моя
радость
— это
борьба,
противостояние
судьбе.
Letra:
Fernando
Lezama
Слова:
Фернандо
Лесама
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Errante
date de sortie
13-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.