Delirium - Movimento II (Dubbio) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Delirium - Movimento II (Dubbio)




Movimento II (Dubbio)
Movement II (Doubt)
Tutto il buio del passato
All the darkness of the past
L'incertezza del futuro
The uncertainty of the future
Ora mille anni chiusi in me
A thousand years now locked inside me
La paura di morire
The fear of dying
Una gran volìa d'amare
A great will to love
Giorni e giorni a chiedermi perché
Days and days asking myself why
Certo è meglio, non pensare
Certainly it's better not to think
Avrò tempo di cercare
I'll have time to search
Forse è meglio non sapere
Perhaps it's better not to know
Non sentire, non vedere
Not to feel, not to see
Non cercare, non cercare
Not to search, not to search
Avrò il tempo di sapere
I'll have time to know
Di capire e forse più...
To understand and perhaps more...
Prendi gli occhi della vita
Take the eyes of life
Per l'invidia della gente
For the envy of people
Vuoti azzurri in cui mi perderò
Empty blues in which I will lose myself
Luce non mi abbandonare
Light don't leave me
Ho paura di mentire
I'm afraid of lying
Sarò solo io, davanti a me
I'll be alone, in front of me
Griderò che è giusto amare
I'll scream that it's right to love
Proverò a ricominciare
I'll try to start over
Sarò libero, di andare
I'll be free to go
Di capire, di sentire
To understand, to feel
Di parlare, di imparare
To speak, to learn
Avrò il tempo di morire
I'll have time to die
Di morire un po' di più...
To die a little more...





Writer(s): Ivano Fossati, Mario Magenta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.