Paroles et traduction Delirium - Navegar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
la
playa
puedo
ver
С
пляжа
я
вижу,
Columnas
de
vapor
Столбы
пара,
Ascendiendo
al
cielo
Поднимающиеся
к
небу.
Es
tan
fino
el
equilibrio
Так
хрупок
баланс,
Tan
efímera
la
vida
Так
эфемерна
жизнь,
Es
todo
un
milagro.
Это
настоящее
чудо.
Siento
el
pulso
de
las
olas
Я
чувствую
пульс
волн,
De
la
tierra
y
de
mi
sangre
Земли
и
моей
крови,
Son
todo
el
mismo
Они
едины.
Esta
fuerza
es
imparable
Эта
сила
неостановима,
Ya
no
puedo
contenerla
Я
больше
не
могу
сдерживать
ее,
El
mar
me
ha
llamado.
Море
позвало
меня.
Navegar
hacia
cualquier
lugar
Плыть
куда
угодно,
Con
tal
que
este
muy
lejos,
muy
lejos
de
aquí
Лишь
бы
подальше,
очень
далеко
отсюда,
Surcar
el
mar
como
un
huracán
Бороздить
море,
как
ураган,
Sentir
que
al
fin
comienzo,
comienzo
a
vivir.
Чувствовать,
что
наконец
начинаю,
начинаю
жить.
Ya
no
puedo
perder
Я
больше
не
могу
терять
Un
segundo
más
de
vida
Ни
секунды
жизни,
Lo
estoy
intentando
Я
пытаюсь,
Hay
quien
nace
para
bregar
Есть
те,
кто
рожден
бороться,
Siempre
contra
la
corriente
Всегда
против
течения,
Esto
es
un
hecho.
Это
факт.
Será
difícil
construir
Будет
трудно
построить
Con
mis
manos
mi
humilde
barca
Своими
руками
мою
скромную
лодку,
Lo
tengo
muy
claro
Я
это
ясно
понимаю,
Pero
me
invade
la
emoción
Но
меня
переполняет
волнение,
Al
mirarme
remontar
Когда
я
вижу
себя,
взбирающимся
Las
bravías
olas.
На
бурные
волны.
Navegar
hacia
cualquier
lugar
Плыть
куда
угодно,
Con
tal
que
este
muy
lejos,
muy
lejos
de
aquí
Лишь
бы
подальше,
очень
далеко
отсюда,
Surcar
el
mar
como
un
huracán
Бороздить
море,
как
ураган,
Sentir
que
al
fin
comienzo,
comienzo
a
vivir.
Чувствовать,
что
наконец
начинаю,
начинаю
жить.
Sé
que
ya
no
tengo
amigos
Я
знаю,
что
у
меня
больше
нет
друзей,
Ya
me
han
dejado
solo
Они
оставили
меня
одного,
No
me
extraña
nada
Меня
это
не
удивляет,
Pero
que
será
mi
vida
Но
чем
будет
моя
жизнь,
Sino
atiendo
mi
llamado
Если
я
не
отвечу
на
свой
зов,
Solo
un
desperdicio.
Только
пустой
тратой.
Hoy
por
fin
lo
he
conseguido
Сегодня
я
наконец-то
сделал
это,
He
dejado
atrás
la
playa
Я
оставил
позади
пляж
De
mi
antigua
vida
Моей
прежней
жизни,
Y
si
no
vuelvo
de
este
viaje
И
если
я
не
вернусь
из
этого
путешествия,
Nunca
debes
olvidar
Никогда
не
забывай,
Que
viví
siendo
libre.
Что
я
жил
свободно.
Navegar
hacia
cualquier
lugar
Плыть
куда
угодно,
Con
tal
que
este
muy
lejos,
muy
lejos
de
aquí
Лишь
бы
подальше,
очень
далеко
отсюда,
Surcar
el
mar
como
un
huracán
Бороздить
море,
как
ураган,
Sentir
que
al
fin
comienzo,
comienzo
a
vivir.
Чувствовать,
что
наконец
начинаю,
начинаю
жить.
Navegar
hacia
cualquier
lugar
Плыть
куда
угодно,
Con
tal
que
este
muy
lejos,
muy
lejos
de
aquí
Лишь
бы
подальше,
очень
далеко
отсюда,
Surcar
el
mar
como
un
huracán
Бороздить
море,
как
ураган,
Sentir
que
al
fin
comienzo,
comienzo
a
vivir.
Чувствовать,
что
наконец
начинаю,
начинаю
жить.
Navegar
hacia
cualquier
lugar
Плыть
куда
угодно,
Con
tal
que
este
muy
lejos,
muy
lejos
de
aquí
Лишь
бы
подальше,
очень
далеко
отсюда,
Surcar
el
mar
como
un
huracán
Бороздить
море,
как
ураган,
Sentir
que
al
fin
comienzo,
comienzo
a
vivir.
Чувствовать,
что
наконец
начинаю,
начинаю
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Errante
date de sortie
13-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.