Paroles et traduction Delirium - Viaggio negli arcipelaghi del tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viaggio negli arcipelaghi del tempo
A Journey Through the Archipelagos of Time
La
terra
bruciava
non
del
sole,
rumore
d'armi.
The
earth
burned
not
from
the
sun,
but
from
the
noise
of
weapons.
L'acciaio
su
ferro,
rostri
d'argento,
fuori
dell'acqua.
Steel
on
iron,
silver
rams,
out
of
the
water.
La
terra
odora
ancora
di
sangue,
scossa
è
la
piana.
The
earth
still
smells
of
blood,
the
plain
is
shaken.
Bagliori
d'armi,
luci
di
spade,
riporre
gli
elmi.
Flashes
of
weapons,
lights
of
swords,
helmets
removed.
Sabbie
vedrò,
ma
non
del
mare,
di
braci
umane.
I
will
see
sands,
but
not
of
the
sea,
of
human
embers.
Fragore
eterno,
traccie
di
morte
dentro
quegli
occhi.
Eternal
din,
traces
of
death
in
those
eyes.
La
terra
odora
ancora
di
sangue,
scossa
è
la
piana.
The
earth
still
smells
of
blood,
the
plain
is
shaken.
La
terra
odora
ancora
di
sangue,
scossa
è
la
piana.
The
earth
still
smells
of
blood,
the
plain
is
shaken.
Davanti
a
me
nemmeno
un
suono,
se
non
di
morte.
In
front
of
me
there's
not
a
sound,
except
of
death.
Tappeto
d'erba,
colore
del
sangue,
umane
torce.
Carpet
of
grass,
the
color
of
blood,
human
torches.
La
terra
odora
ancora
di
sangue,
scossa
è
la
piana.
The
earth
still
smells
of
blood,
the
plain
is
shaken.
La
terra
odora
ancora
di
sangue,
scossa
è
la
piana.
The
earth
still
smells
of
blood,
the
plain
is
shaken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro La Luce, Ettore Vigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.