Paroles et traduction Della Reese - Chopin's Etude in E (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chopin's Etude in E (Live)
Этюд Шопена ми мажор (Live)
É
triste
il
mio
cuor
senza
di
te
Печально
мое
сердце
без
тебя,
Che
sei
lontana
e
piú
non
pensi
a
me
Ты
далеко
и
больше
не
думаешь
обо
мне.
Dimme
perché
Скажи
мне,
почему
Fai
soffrir
quest′anima
che
t'ama
Ты
заставляешь
страдать
эту
душу,
которая
любит
тебя
E
ti
vuole
vicin
И
хочет
быть
рядом.
Sei
tu
la
vision
che
ogni
sera
Ты
— видение,
которое
каждый
вечер
Sognar
fa
il
cuor
che
nell′amore
spera
Снится
сердцу,
которое
надеется
на
любовь.
Ma
é
un'illusion
Но
это
иллюзия.
Piú
da
me
non
tornerai
Ты
больше
не
вернешься
ко
мне,
Forse
un'altro
bacerai
Возможно,
другого
поцелуешь,
Mentre
triste
vola
la
canzon
Пока
грустно
летит
песня,
Che
canto
a
te
solamente
a
te
Которую
я
пою
тебе,
только
тебе.
Dolce
sogno
d′or
questo
vuole
il
cuor
Сладкий
золотой
сон,
этого
хочет
сердце,
Triste
senz′amor
Печальное
без
любви.
So
deep
is
the
night
Так
глубока
ночь,
No
moon
tonight
Сегодня
нет
луны,
No
friendly
star
Нет
дружелюбной
звезды,
To
guide
me
with
it's
light
Чтобы
вести
меня
своим
светом.
Be
still
my
heart
Успокойся,
мое
сердце,
Silent
less
my
love
should
be
returning
Молчи,
вдруг
моя
любовь
вернется
From
a
world,
far
apart
Из
далекого
мира.
So
deep
is
the
night
Так
глубока
ночь,
Oh
lonely
night
О,
одинокая
ночь,
On
broken
wings
На
сломанных
крыльях
My
heart
has
taken
flight
Мое
сердце
взлетело
And
left
a
dream
И
оставило
мечту.
In
my
dream
our
lips
are
blending
В
моем
сне
наши
губы
сливаются,
Will
my
dream
be
never
ending
Будет
ли
мой
сон
бесконечным?
Will
your
memory
haunt
me
till
I
die
Будет
ли
твоя
память
преследовать
меня
до
самой
смерти?
Alone
am
I,
deep
into
the
night
Одна
я,
глубокой
ночью,
Waiting
for
the
light
Жду
света.
Alone
am
I,
I
wonder
why
Одна
я,
интересно,
почему.
Deep
is
the
night
Глубока
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.