Paroles et traduction Della Reese - I Could Have Told You So
I
could
have
told
you
she′d
hurt
you
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
она
причинила
тебе
боль.
Love
you
a
while
then
desert
you
Сначала
люблю
тебя,
а
потом
бросаю.
If
only
you'd
asked
I
could
have
told
you
so
Если
бы
ты
только
спросила,
я
мог
бы
тебе
сказать.
I
could
have
saved
you
some
crying
Я
мог
бы
избавить
тебя
от
слез.
I
could
have
told
you
he
was
lying
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
он
лжет.
If
only
you′d
asked
I
could
have
told
you
so
Если
бы
ты
только
спросила,
я
мог
бы
тебе
сказать.
I
see
her
there
as
I
toss
and
turn
and
try
to
sleep
Я
вижу
ее
там,
когда
ворочаюсь
с
боку
на
бок
и
пытаюсь
уснуть.
I
see
him
there
making
promises
he'll
never
keep
Я
вижу,
как
он
дает
обещания,
которые
никогда
не
сдержит.
And
soon
it's
over
and
done
with
И
скоро
с
этим
покончено.
Find
someone
new
to
have
fun
with
Найди
себе
кого-нибудь,
с
кем
можно
было
бы
повеселиться,
If
only
you′d
asked
I
could
have
told
you
so
Если
бы
ты
только
спросила,
я
бы
тебе
так
и
сказал.
I
could
have
told
you
she′d
hurt
you
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
она
причинила
тебе
боль.
Love
you
a
while
then
desert
you
Сначала
люблю
тебя,
а
потом
бросаю.
If
only
you'd
asked
I
could
have
told
you
so
Если
бы
ты
только
спросила,
я
мог
бы
тебе
сказать.
I
could
have
saved
you
a
whole
lot
of
crying
Я
мог
бы
избавить
тебя
от
многих
слез.
I
could
have
told
you
he
was
lying
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
он
лжет.
If
only
you′d
asked
I
could
have
told
you
so
Если
бы
ты
только
спросила,
я
мог
бы
тебе
сказать.
I
see
her
there
as
I
toss
and
turn
and
try
to
sleep
Я
вижу
ее
там,
когда
ворочаюсь
с
боку
на
бок
и
пытаюсь
уснуть.
I
see
him
there
with
promises
he'll
never
keep
Я
вижу
его
с
обещаниями,
которые
он
никогда
не
сдержит.
And
soon
it′s
over
and
done
with
И
скоро
с
этим
покончено.
Find
someone
new
to
have
fun
with
Найди
себе
кого-нибудь
другого,
с
кем
можно
было
бы
повеселиться,
If
only
you'd
asked
I
could
have
told
you
so
Если
бы
ты
только
спросила,
я
мог
бы
сказать
тебе
это
With
all
of
my
tears
I
could
have
told
you
so
Со
всеми
своими
слезами,
я
мог
бы
сказать
тебе
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Sigman, James Van Heusen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.