Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Can Dream
Если я могу мечтать
I
know
there
are
lights
burning
brither
somewhere.
Я
знаю,
где-то
горят
ярче
огни.
I
know
there
are
birds
flying
higher
in
the
sky
more
blue.
Я
знаю,
птицы
летают
выше
в
более
синем
небе.
If
a
man
can
dream
of
a
better
land
where
all
his
brothers
walk
hand
in
hand.
Если
человек
может
мечтать
о
лучшей
земле,
где
все
его
братья
идут
рука
об
руку.
Lord,
tell
me
why,
oh
why,
oh
why
can't
their
dream
come
true?
Господи,
скажи
мне,
почему,
ну
почему,
почему
их
мечта
не
может
сбыться?
I
know
there
is
peace
and
understanding
sometime.
Я
знаю,
что
когда-нибудь
наступит
мир
и
взаимопонимание.
Strong
winds
of
promise
that
will
blow
away
the
doubt
and
fear.
Сильные
ветры
обещания
развеют
сомнения
и
страх.
If
the
man
can
dream
of
a
warmer
sun
where
hope
keeps
shining
on
everyone,
Если
человек
может
мечтать
о
теплом
солнце,
которое
освещает
каждого
надеждой,
Tell
me
why,
oh
Lord
please
tell
me
why,
why
won't
that
sun
appear?
Скажи
мне,
почему,
о
Господи,
пожалуйста,
скажи
мне,
почему
это
солнце
не
появится?
Man
is
lost
in
a
cloud
and
there
is
too
much
rain.
Человек
потерян
в
облаке,
и
слишком
много
дождя.
Man
is
trapped
in
a
world
that's
troubled
with
pain
Человек
заперт
в
мире,
полном
боли.
But
as
long
as
a
man
has
the
strength
enough
to
dream,
he
can
redeem
his
soul,
he
can
redeem
his
soul
and
fly.
Но
пока
у
человека
достаточно
сил,
чтобы
мечтать,
он
может
спасти
свою
душу,
он
может
спасти
свою
душу
и
взлететь.
Deep
in
my
heart,
Father,
I
have
this
trembling
question.
Глубоко
в
моем
сердце,
Отец,
у
меня
есть
этот
трепетный
вопрос.
Still
I
am
sure
that
the
answer
gonna
come
somehow.
Тем
не
менее
я
уверена,
что
ответ
придет
как-нибудь.
Because
out
there
in
the
dark,
there's
always
a
beckoning
candle.
Потому
что
там,
в
темноте,
всегда
есть
манящая
свеча.
And
while
man
can
think,
while
can
talk
И
пока
человек
может
думать,
пока
может
говорить,
While
he
can
stand,
while
he
can
walk
Пока
он
может
стоять,
пока
он
может
ходить,
While
he
can
dream,
feeling
his
dream...
Пока
он
может
мечтать,
чувствуя
свою
мечту...
Lord,
Lord
let
it
come
true,
Господи,
Господи,
пусть
это
сбудется,
Let
the
man's
dream
come
true
right
now
Пусть
мечта
человека
сбудется
прямо
сейчас.
I
am
asking
you
right
now
Я
прошу
тебя
прямо
сейчас.
Would
You
do
it,
please?
Right
now
Не
мог
бы
ты
сделать
это,
пожалуйста?
Прямо
сейчас.
He
needs
you
right
now
Он
нуждается
в
тебе
прямо
сейчас.
Oh
right
now,
right
now,
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
Oh
do
it
right
now?
Сделаешь
это
прямо
сейчас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WALTER EARL BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.