Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover Man (Oh Where Can You Be)
Geliebter Mann (Oh, wo kannst du nur sein?)
I
don't
know
why
but
I'm
feeling
so
sad
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
fühle
mich
so
traurig
I
long
to
try
something
I
never
had
Ich
sehne
mich
nach
etwas,
das
ich
nie
erlebt
habe
Never
had
no
kissin'
Nie
Küsse
gehabt
Oh,
what
I've
been
missin'
Oh,
was
ich
alles
verpasst
habe
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Geliebter
Mann,
oh,
wo
kannst
du
nur
sein?
The
night
is
cold
and
I'm
so
alone
Die
Nacht
ist
kalt
und
ich
bin
so
allein
I'd
give
my
soul
just
to
call
you
my
own
Ich
gäbe
meine
Seele,
dich
mein
Eigen
zu
nennen
Got
a
moon
above
me
Hab
den
Mond
über
mir
But
no
one
to
love
me
Doch
niemanden,
der
mich
liebt
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Geliebter
Mann,
oh,
wo
kannst
du
nur
sein?
I've
heard
it
said
Man
sagt
doch,
That
the
thrill
of
romance
Das
Kribbeln
der
Romanze
Can
be
like
a
heavenly
dream
Kann
wie
ein
himmlischer
Traum
sein
I
go
to
bed
with
a
prayer
Ich
gehe
betend
ins
Bett,
That
you'll
make
love
to
me
Dass
mich
lieben
wirst
du
Strange
as
it
seems
So
seltsam
es
scheint
Someday
we'll
meet
Irgendwann
treffen
wir
uns
And
you'll
dry
all
my
tears
Du
trocknest
all
meine
Tränen
Then
whisper
sweet
Dann
flüsterst
süß
Little
things
in
my
ear
Kleine
Dinge
mir
ins
Ohr
Hugging
and
a-kissing
Hände
haltend,
Küsschen
gebend,
Oh,
what
I've
been
missing
Oh,
was
ich
verpasst
habe
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Geliebter
Mann,
oh,
wo
kannst
du
nur
sein?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Davis, Roger Ramirez, James Sherman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.