Paroles et traduction Dellacruz feat. IONE - Déjate Llevar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjate Llevar
Отдайся Чувству
No
se
que
decirte,
no
Не
знаю,
что
тебе
сказать,
Ya
te
lo
advertí,
pero
Я
тебя
предупреждал,
но
Quieres
repetir,
me
lo
Ты
хочешь
повторить,
Pero
sabes
que
no
es
lo
correcto
Но
знаешь,
что
это
неправильно
Ya
no
hay
dos,
somos
tres
en
lo
nuestro
Нас
уже
не
двое,
в
наших
отношениях
появился
третий
Ahora
dejate
llevar
А
теперь
отдайся
чувству
Muchachita
suéltate
en
la
intimidad
Девочка,
раскрепостись
в
интимной
обстановке
Que
estás
loca
por,
verme
otra
vez
Ты
ведь
безумно
хочешь
увидеть
меня
снова
Probar
otra
vez
Испытать
это
снова
Solo
déjate
llevar
Просто
отдайся
чувству
Muchachita
suéltate
en
la
intimidad
Девочка,
раскрепостись
в
интимной
обстановке
Que
tu
quieres
volver
otra
vez
Ты
ведь
хочешь
вернуться
снова
Volver
a
caer
Снова
поддаться
искушению
Tú
y
yo
somos
polos
opuestos
Мы
с
тобой
как
разные
полюса
Pero
a
veces,
atraemos
sin
quererlo
Но
иногда
притягиваемся,
сами
того
не
желая
Sabes
que
tu
novio
anda
cerca
Ты
знаешь,
что
твой
парень
где-то
рядом
Quiere
averiguar
mis
experiencias
contigo
Хочет
узнать
о
моих
с
тобой
приключениях
Sabe
que
tu
y
yo
Он
знает,
что
мы
с
тобой
Ya
somos
mas
que
amigos
Уже
больше,
чем
друзья
Y
es
por
eso
que
él
se
cela
И
поэтому
он
ревнует
Sabe
que
conmigo
vuelas
Знает,
что
со
мной
ты
паришь
Vuelves
con
él
Ты
возвращаешься
к
нему
Sabiendo
que
ayer
Зная,
что
вчера
Yo
te
lo
hacía
en
su
cama
Я
занимался
с
тобой
любовью
в
его
кровати
Y
te
decía...
И
говорил
тебе...
Ahora
dejate
llevar
А
теперь
отдайся
чувству
Muchachita
suéltate
en
la
intimidad
Девочка,
раскрепостись
в
интимной
обстановке
Que
estás
loca
por,
verme
otra
vez
Ты
ведь
безумно
хочешь
увидеть
меня
снова
Probar
otra
vez
Испытать
это
снова
Solo
déjate
llevar
Просто
отдайся
чувству
Muchachita
suéltate
en
la
intimidad
Девочка,
раскрепостись
в
интимной
обстановке
Que
tu
quieres
volver
otra
vez
Ты
ведь
хочешь
вернуться
снова
Volver
a
caer
Снова
поддаться
искушению
Y
es
que
ahora
en
la
calle
И
теперь
на
улице
Parecemos
una
friendship
Мы
словно
просто
друзья
Siendo
la
mvp
de
mi
sexteam
Хотя
ты
MVP
моей
секс-команды
Tu
estás
loquita
por
que
te
guayabe
Ты
сходишь
с
ума
от
желания,
чтобы
я
тебя
"полакомил"
Y
yo
loco
por
besarte
ese
tatuaje
А
я
схожу
с
ума
от
желания
поцеловать
твою
татуировку
Él
no
te
hace
como
yo
beibi
Он
не
делает
тебе
так,
как
я,
детка
Por
eso
es
que
tu
vuelves
siempre
a
mi
Поэтому
ты
всегда
возвращаешься
ко
мне
Ese
culón
no
lo
olvido
en
mi
cama
Я
не
забываю
твою
аппетитную
попку
в
моей
постели
De
desayuno
por
la
mañana
На
завтрак
по
утрам
No
se
que
decirte
no
Не
знаю,
что
тебе
сказать
Ya
te
lo
advertí
pero...
Я
тебя
предупреждал,
но...
Ahora
dejate
llevar
А
теперь
отдайся
чувству
Muchachita
suéltate
en
la
intimidad
Девочка,
раскрепостись
в
интимной
обстановке
Que
estás
loca
por,
verme
otra
vez
Ты
ведь
безумно
хочешь
увидеть
меня
снова
Probar
otra
vez
Испытать
это
снова
Solo
déjate
llevar
Просто
отдайся
чувству
Muchachita
suéltate
en
la
intimidad
Девочка,
раскрепостись
в
интимной
обстановке
Que
tu
quieres
volver
otra
vez
Ты
ведь
хочешь
вернуться
снова
Volver
a
caer
Снова
поддаться
искушению
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Correa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.