Paroles et traduction DellaCruz - Me Equilibra
Te
he
escrito
mas
de
mil
canciones
I
have
written
you
over
a
thousand
songs
Para
que
tu
te
acuerdes
de
mi
So
that
you
will
remember
me
Y
si
estas
triste
las
escuches
And
if
you
are
sad,
you
will
listen
to
them
Y
veas
lo
que
siento
por
ti
And
see
how
I
feel
about
you
Entre
nos
no
importa
la
distancia
Distance
does
not
matter
between
us
Puse
tu
amor
en
la
balanza
I
put
your
love
on
the
scales
Y
me
equilibra
que
buena
vibra
And
it
balances
me,
what
a
good
vibe
Sera
que
me
toco
la
fibra
Could
it
be
that
it
touched
my
soul
Lo
que
siento
me
toco
la
fibra
What
I
feel
touched
my
soul
Me
toco
la
fibra
Touched
my
soul
Lo
que
siento
que
siento
What
I
feel
I
feel
Sera
que
me
toco
la
fibra
Could
it
be
that
it
touched
my
soul
Para
pa
para
pa
para...
For
pa
pa
pa
pa
pa...
Y
aunque
muera
por
verte
And
although
I
die
to
see
you
Yo
se
que
estas
presente
en
mi
mente
pendiente
I
know
that
you
are
present
in
my
mind
No
aguanto
las
ganas
tu
tampoco
I
can't
stand
the
desire,
neither
can
you
Y
yo
como
un
loco
por
besarte
un
poco
And
I
like
a
madman
to
kiss
you
a
little
Ella
es
fresh,
ni
actriz
ni
modelaje
She
is
fresh,
not
an
actress
or
a
model
Rompi
su
coraza
y
no
su
traje
I
broke
her
shell,
not
her
suit
Ella
brilla
más
que
mil
diamantes
She
shines
brighter
than
a
thousand
diamonds
Entre
nos
no
importa
la
distancia
Distance
does
not
matter
between
us
Puse
tu
amor
en
la
balanza
I
put
your
love
on
the
scales
Y
me
equilibra
que
buena
vibra
And
it
balances
me,
what
a
good
vibe
Sera
que
me
toco
la
fibra
Could
it
be
that
it
touched
my
soul
Lo
que
siento
What
I
feel
Lo
que
siento
What
I
feel
Me
toco
la
fibra
Touched
my
soul
Lo
lo
lo
que
siento
que
siento
What
I
feel
I
feel
Me
to
me
toco
la
fibra
Me
to
me
touched
my
soul
Será
que
será
que
me
toco
la
fibra
Could
it
be
that
it
touched
my
soul
Entre
nos
no
importa
la
distancia
Distance
does
not
matter
between
us
Puse
tu
amor
en
la
balanza
I
put
your
love
on
the
scales
Y
me
equilibra
que
buena
vibra
And
it
balances
me,
what
a
good
vibe
Sera
que
me
toco
la
fibra
Could
it
be
that
it
touched
my
soul
Lo
que
siento
What
I
feel
Me
tocó
la
fibra
Touched
my
soul
Lo
que
siento
será
que
será
que
What
I
feel
could
it
be
that
it
Me
toco
la
fibra
Touched
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Correa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.