Paroles et traduction Dellafont - Achú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bele
el
volumen,
que
suene
la
Turn
up
the
volume,
let
the
Sica,
me
explica
si
viene
la
chica
del
club
Sica,
tell
me
if
the
girl
from
the
club
is
coming
Nos
vemos
en
YOUTUBE
See
you
on
YOUTUBE
Explota
mi
álbum,
al
salir
My
album
explodes,
when
it
comes
out
Mi
chica,
se
pica,
mi
chica
eres
tú
My
girl,
she
gets
mad,
my
girl
is
you
Nos
vemos
en
ZOOOOOM
See
you
on
ZOOOOOM
Hago
la
pista
offlínea
I
make
the
track
offline
Para
que
no
pilles
el
flow
de
quién
la
vacila
So
you
don't
catch
the
flow
of
who's
messing
with
her
A
mí
ya
ni
humilla
toda
esa
shit
que
tiran
All
that
shit
they
throw
at
me
doesn't
even
humiliate
me
anymore
Por
las
espaldas
Behind
my
back
Luego
estiran
la
mano,
hermano
compartamos
rimas
Then
they
reach
out,
bro,
let's
share
rhymes
Qué
estamos
hablando?
What
are
we
talking
about?
La
rima
no
es
un
regalo
The
rhyme
is
not
a
gift
Para
quién
la
espera
babeando,
salgan!
For
whoever's
waiting
for
it,
drooling,
come
on
out!
Son
miles
de
millas
las
recorrida
It's
thousands
of
miles
that
I've
traveled
Diles
sílabas
en
tintas
si
la
vez
corrida
Tell
them
syllables
in
ink
if
you
see
it
running
A
la
vez
olvídate,
no
me
alabes
At
the
same
time,
forget
it,
don't
praise
me
Ni
avales,
simple,
no
me
sigas
Or
endorse,
simple,
don't
follow
me
Es
que
si
yo
Because
if
I
Tengo
mucho
flow
Have
a
lot
of
flow
En
este
sillón
In
this
armchair
Construyo
mi
show
I
build
my
show
Afilo
mi
voz
I
sharpen
my
voice
Consigo
un
millón
I
get
a
million
Apuesto
que
aún
no
la
pilló
I
bet
you
still
haven't
got
it
Es
que
si
yo
Because
if
I
Tengo
mucho
flow
Have
a
lot
of
flow
En
este
sillón
In
this
armchair
Construyo
mi
show
I
build
my
show
Afilo
mi
voz
I
sharpen
my
voice
Consigo
un
millón
I
get
a
million
Apuesto
que
aún
no
la
pilló
I
bet
you
still
haven't
got
it
Bele
el
volumen,
que
suene
la
Turn
up
the
volume,
let
the
Sica,
me
explica
si
viene
la
chica
del
club
Sica,
tell
me
if
the
girl
from
the
club
is
coming
Nos
vemos
en
YOUTUBE
See
you
on
YOUTUBE
Explota
mi
album,
al
salir
My
album
explodes,
when
it
comes
out
Mi
chica,
se
pica,
mi
chica
eres
tú
My
girl,
she
gets
mad,
my
girl
is
you
Nos
vemos
en
ZOOOOOM
See
you
on
ZOOOOOM
Oye,
cómo
lo
digo?
Hey,
how
do
I
say
it?
El
trabajo
es
respeto
Work
is
respect
Criticas
al
resto
You
criticize
the
rest
Y
pierdes
el
tiempo
And
you
waste
your
time
De
hacer
el
tuyo
cierto
To
make
yours
true
A
mis
amigos
todo
To
my
friends,
everything
Su
éxito
es
mi
alegría
Their
success
is
my
joy
Con
ellos
y
mi
chica
la
vida
es
fácil
With
them
and
my
girl
life
is
easy
Quién
lo
diría
Who
would
have
thought
Me
gusta
la
farra,
la
farra
sin
pill
I
like
the
party,
the
party
without
pills
Despilfarrando
mi
feel
Wasting
my
feel
Skill
que
logro
pulir
cayendo
del
cielo
a
mil
Skill
that
I
manage
to
polish
falling
from
the
sky
at
a
thousand
Contra
tu
suelo
po
gil
Against
your
ground,
you
fool
ACAB
pa'l
alguacil,
algo
así,
quiero
decir,
que
nada
es
gratis
ACAB
for
the
sheriff,
something
like
that,
I
mean,
nothing
is
free
Y
casi
nací
haciendo
aquí
lo
que
me
late
al
beat
And
I
was
almost
born
doing
what
I
feel
here
to
the
beat
Bele
el
volumen,
que
suene
la
Turn
up
the
volume,
let
the
Sica,
me
explica,
si
viene
la
chica
del
club
Sica,
tell
me
if
the
girl
from
the
club
is
coming
Nos
vemos
en
YOUTUBE
See
you
on
YOUTUBE
Explota
mi
album,
al
salir
My
album
explodes,
when
it
comes
out
Mi
chica,
se
pica,
mi
chica
eres
tú
My
girl,
she
gets
mad,
my
girl
is
you
Nos
vemos
en
ZOOOOOM
See
you
on
ZOOOOOM
Bele
el
volumen,
que
suene
la
Turn
up
the
volume,
let
the
Sica,
me
explica,
si
viene
la
chica
del
club
Sica,
tell
me
if
the
girl
from
the
club
is
coming
Nos
vemos
en
YOUTUBE
See
you
on
YOUTUBE
Explota
mi
album,
al
salir
My
album
explodes,
when
it
comes
out
Mi
chica,
se
pica,
mi
chica
eres
tú
My
girl,
she
gets
mad,
my
girl
is
you
Nos
vemos
en
ZOOOOOM
See
you
on
ZOOOOOM
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomás De La Fuente
Album
Achú
date de sortie
16-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.