Dellafont - Cuerda Floja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dellafont - Cuerda Floja




Cuerda Floja
Loose Rope
No lo creo
I don't believe it
Si no lo veo ma
If I don't see it, babe
Me paseo, una cuerda floja
I walk, a loose rope
Titubeo y veo la verdad
I hesitate and see the truth
Hoy deseo seguir hasta el final
Today I wish to continue until the end
No lo creo
I don't believe it
Si no lo veo ma
If I don't see it, babe
Me paseo, una cuerda floja
I walk, a loose rope
Titubeo, pienso en la caída
I hesitate, think about the fall
Pero volar no es una alternativa
But flying is not an alternative
No me digas que eres distinto
Don't tell me you're different
Si todo lo que haces influye en el ritmo
If everything you do influences the rhythm
Pero en el fondo somos lo mismo
But deep down we're the same
Me escondo, y solo, miro el abismo
I hide, and alone, I look into the abyss
Y me voy
And I leave
Antes que mire en mi dirección
Before you look in my direction
Sólo buscaba hacer equilibrio
I was just trying to balance
Al borde del fondo para recordar lo que soy
On the edge of the bottom to remember who I am
Estuve ahí, pero logré salir hoy
I was there, but I managed to get out today
Firmo que logras fluir y sentir el latido de tu corazón
I sign that you manage to flow and feel the beat of your heart
Seguir el camino a pesar de la grieta que aprieta
Follow the path despite the crack that presses
Y la piedra que rosa el talón
And the stone that rubs the heel
Esquiva o tropieza y recógela para llevarla contigo y así ser mejor
Dodge or stumble and pick it up to take it with you and thus be better
Sin ellas sería todo distinto
Without them everything would be different
Yo no sabía por eso lo dicto
I didn't know that's why I dictate it
El error es un aprendizaje
Mistakes are a learning experience
Un mensaje profundo que quieren cubrir
A profound message that they want to cover
Sin piedras sería todo lo mismo
Without stones everything would be the same
No lo creía por eso lo afirmo
I didn't believe it, that's why I affirm it
El error es un aprendizaje
Mistakes are a learning experience
Un mensaje profundo que tienes que descubrir
A profound message you have to discover
"El que lucha con monstruos
"He who fights with monsters
Debe tener cuidado para no resultar él un Monstruo
Must be careful not to become a Monster himself
Y si mucho miras a un abismo,
And if you look too long into an abyss,
El abismo concluirá por mirar dentro de ti"
The abyss will eventually look back into you"
No lo creo
I don't believe it
Si no lo veo ma
If I don't see it, babe
Me paseo, una cuerda floja
I walk, a loose rope
Titubeo y veo la verdad
I hesitate and see the truth
Hoy deseo seguir hasta el final
Today I wish to continue until the end
No lo creo
I don't believe it
Si no lo veo ma
If I don't see it, babe
Me paseo, una cuerda floja
I walk, a loose rope
Titubeo, pienso en la caída
I hesitate, think about the fall
Pero volar no es una alternativa
But flying is not an alternative
No lo creo
I don't believe it
Si no lo veo ma
If I don't see it, babe
Me paseo, una cuerda floja
I walk, a loose rope
Titubeo y veo la verdad
I hesitate and see the truth
Hoy deseo seguir hasta el final
Today I wish to continue until the end
Yeah
Yeah
Dellafont
Dellafont
LPC
LPC
Estudios Cordillera
Estudios Cordillera
Plo!
Plo!
No lo creo
I don't believe it
No lo creo
I don't believe it
No lo creo
I don't believe it
No lo creo
I don't believe it
No lo creo
I don't believe it
No lo creo ma
I don't believe it, babe
No lo creo
I don't believe it
No lo creo
I don't believe it
No lo creo
I don't believe it
No lo creo
I don't believe it
No lo creo
I don't believe it
Una cuerda floja
A loose rope





Writer(s): Dellafont, Vicente Forno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.