Paroles et traduction Dellafont - Cuerda Floja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
lo
creo
I
don't
believe
it
Si
no
lo
veo
ma
If
I
don't
see
it,
babe
Me
paseo,
una
cuerda
floja
I
walk,
a
loose
rope
Titubeo
y
veo
la
verdad
I
hesitate
and
see
the
truth
Hoy
deseo
seguir
hasta
el
final
Today
I
wish
to
continue
until
the
end
No
lo
creo
I
don't
believe
it
Si
no
lo
veo
ma
If
I
don't
see
it,
babe
Me
paseo,
una
cuerda
floja
I
walk,
a
loose
rope
Titubeo,
pienso
en
la
caída
I
hesitate,
think
about
the
fall
Pero
volar
no
es
una
alternativa
But
flying
is
not
an
alternative
No
me
digas
que
eres
distinto
Don't
tell
me
you're
different
Si
todo
lo
que
haces
influye
en
el
ritmo
If
everything
you
do
influences
the
rhythm
Pero
en
el
fondo
somos
lo
mismo
But
deep
down
we're
the
same
Me
escondo,
y
solo,
miro
el
abismo
I
hide,
and
alone,
I
look
into
the
abyss
Antes
que
mire
en
mi
dirección
Before
you
look
in
my
direction
Sólo
buscaba
hacer
equilibrio
I
was
just
trying
to
balance
Al
borde
del
fondo
para
recordar
lo
que
soy
On
the
edge
of
the
bottom
to
remember
who
I
am
Estuve
ahí,
pero
logré
salir
hoy
I
was
there,
but
I
managed
to
get
out
today
Firmo
que
logras
fluir
y
sentir
el
latido
de
tu
corazón
I
sign
that
you
manage
to
flow
and
feel
the
beat
of
your
heart
Seguir
el
camino
a
pesar
de
la
grieta
que
aprieta
Follow
the
path
despite
the
crack
that
presses
Y
la
piedra
que
rosa
el
talón
And
the
stone
that
rubs
the
heel
Esquiva
o
tropieza
y
recógela
para
llevarla
contigo
y
así
ser
mejor
Dodge
or
stumble
and
pick
it
up
to
take
it
with
you
and
thus
be
better
Sin
ellas
sería
todo
distinto
Without
them
everything
would
be
different
Yo
no
sabía
por
eso
lo
dicto
I
didn't
know
that's
why
I
dictate
it
El
error
es
un
aprendizaje
Mistakes
are
a
learning
experience
Un
mensaje
profundo
que
quieren
cubrir
A
profound
message
that
they
want
to
cover
Sin
piedras
sería
todo
lo
mismo
Without
stones
everything
would
be
the
same
No
lo
creía
por
eso
lo
afirmo
I
didn't
believe
it,
that's
why
I
affirm
it
El
error
es
un
aprendizaje
Mistakes
are
a
learning
experience
Un
mensaje
profundo
que
tienes
que
descubrir
A
profound
message
you
have
to
discover
"El
que
lucha
con
monstruos
"He
who
fights
with
monsters
Debe
tener
cuidado
para
no
resultar
él
un
Monstruo
Must
be
careful
not
to
become
a
Monster
himself
Y
si
mucho
miras
a
un
abismo,
And
if
you
look
too
long
into
an
abyss,
El
abismo
concluirá
por
mirar
dentro
de
ti"
The
abyss
will
eventually
look
back
into
you"
No
lo
creo
I
don't
believe
it
Si
no
lo
veo
ma
If
I
don't
see
it,
babe
Me
paseo,
una
cuerda
floja
I
walk,
a
loose
rope
Titubeo
y
veo
la
verdad
I
hesitate
and
see
the
truth
Hoy
deseo
seguir
hasta
el
final
Today
I
wish
to
continue
until
the
end
No
lo
creo
I
don't
believe
it
Si
no
lo
veo
ma
If
I
don't
see
it,
babe
Me
paseo,
una
cuerda
floja
I
walk,
a
loose
rope
Titubeo,
pienso
en
la
caída
I
hesitate,
think
about
the
fall
Pero
volar
no
es
una
alternativa
But
flying
is
not
an
alternative
No
lo
creo
I
don't
believe
it
Si
no
lo
veo
ma
If
I
don't
see
it,
babe
Me
paseo,
una
cuerda
floja
I
walk,
a
loose
rope
Titubeo
y
veo
la
verdad
I
hesitate
and
see
the
truth
Hoy
deseo
seguir
hasta
el
final
Today
I
wish
to
continue
until
the
end
Estudios
Cordillera
Estudios
Cordillera
No
lo
creo
I
don't
believe
it
No
lo
creo
I
don't
believe
it
No
lo
creo
I
don't
believe
it
No
lo
creo
I
don't
believe
it
No
lo
creo
I
don't
believe
it
No
lo
creo
ma
I
don't
believe
it,
babe
No
lo
creo
I
don't
believe
it
No
lo
creo
I
don't
believe
it
No
lo
creo
I
don't
believe
it
No
lo
creo
I
don't
believe
it
No
lo
creo
I
don't
believe
it
Una
cuerda
floja
A
loose
rope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dellafont, Vicente Forno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.