DELLAFUENTE - Consentía - El Corte Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DELLAFUENTE - Consentía - El Corte Remix




Consentía - El Corte Remix
Consentía - El Corte Remix
Perdona si esta noche he si'o fantástico
Прости, что сегодня вечером был столь великолепен,
Pero mañana me levanto antipático
Ведь завтра утром проснусь таким же неприятным.
Perdona por no tener un ático
Прости, что у меня нет пентхауса
Por haber hecho que te vayas mu' rápido
И что заставил тебя так быстро уйти.
Perdona, fuma de mi Critical
Прости, покури мою Critical,
Yo no puedo estoy de analítica
Не могу, у меня анализы.
Perdona si quepo en la música
Прости, что вхожу в музыку,
Me olvidé de que eras la única
Я забыл, что ты единственная,
Que me entiende y no me codifica
Что понимает меня и не программирует.
Mi cerebro haciendo palomitas
Мой мозг жарит попкорн.
Desconecto y tú, guapa te irritas
Я отключаюсь, а ты, дорогая, сердишься.
Te como la vida, soy un sibarita
Я сжираю твою жизнь, я гурман.
Con lo guapa que eres
С твоей красотой,
No te me bufes como to'as las mujeres
Не пыхти на меня, как все бабы.
Mira, con lo guapa que eres
Посмотри, какая ты красивая,
¿Por qué no nos juntamos y hacemos unos nenes?
Так почему бы нам не встретиться и не завести детей?
Y acaríciame de frente
И погладь меня лицом;
Sabes que por ti daría
Знай, что ради тебя я отдам
El Santo que quisieras
Какого пожелаешь святого
A tu hermano, si quieres, se lo regalaría
И твоего брата, если хочешь, подарил бы.
No me importa a matarme
Мне все равно убить себя,
Así llevo to'a la vida
Так я живу всю жизнь.
Ni me importaría quitarme
Мне было бы не жаль умереть,
Pero no quiero que seas una consentí'a
Но я не хочу, чтобы ты была избалованной.
Una consenti'a
Избалованной,
Una consenti'a
Избалованной,
Una consenti'a
Избалованной,
Una consenti'a
Избалованной,
Una consenti'a
Избалованной,
Las cuentas me salen erráticas
Мои расчеты расходятся,
Cuando siempre han salido automáticas
Хотя раньше всегда были автоматическими.
Yo no matemáticas
Я не знаю математики.
Ella me ayuda, la tengo de prácticas
Она мне помогает, она у меня на стажировке.
Me dice la cantidad
Она называет мне сумму,
Me calcula qué tengo que ingresar
Рассчитывает, сколько я должен внести,
Lo que hay que comprar
Что нужно купить,
Lo que hay que buscar
Что нужно искать.
El dinero lo sabe blanquear
Она умеет отмывать деньги.
Está conmigo, ella es la mía
Она со мной, моя женщина.
Cuando quedamos siempre me engalía
Когда мы встречаемся, она всегда меня украшает.
Le he dicho que quiero dos niñas:
Я сказал ей, что мне нужны две дочки:
Una mi Manuela y otra Rosalía
Одну я назову Мануэлой, а другую Розалией.
De no se fía
Она мне не доверяет.
Le he dicho que no me sea saboría
Я сказал ей, что ей не нужно быть острой на язык.
Que juntos empecemos una vida
Что вместе мы начнем новую жизнь.
Mami, no te hagas la sorprendía
Детка, не притворяйся удивленной.
Y acaríciame de frente
И погладь меня лицом;
Sabes que por ti daría
Знай, что ради тебя я отдам
El Santo que quisieras
Какого пожелаешь святого
A tu hermano, si quieres, se lo regalaría
И твоего брата, если хочешь, подарил бы.
No me importa a matarme
Мне все равно убить себя,
Así llevo to'a la vida
Так я живу всю жизнь.
Ni me importaría quitarme
Мне было бы не жаль умереть,
Pero no quiero que seas una consentía'
Но я не хочу, чтобы ты была избалованной.
Una consenti'a
Избалованной,
Una consenti'a
Избалованной,
Una consenti'a
Избалованной,
Una consenti'a
Избалованной,
Una consenti'a
Избалованной,





Writer(s): Pablo Enoc Bayo Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.