DELLAFUENTE - Fuera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DELLAFUENTE - Fuera




Fuera
Away
Estoy cantando bajito pa′ que no te desveles
I'm singing softly so that you won't wake up
La canción esa que dice que pa' dónde va Juanele
That song that says where's Juanele going
Me gusta verte durmiendo pero que estás despierta
I like to watch you sleep but I know you're awake
Porque te ríes de mí, riendo nadie se acuesta
Because you laugh at me, no one goes to bed laughing
que mi vida es mu rara y canto como la′ mierda'
I know that my life is very strange and I sing like crap
Pero como casi to' pues no espero que lo entiendas
But like most of them, I don't expect you to understand
Me crié jugando al fútbol haciendo porterías con piedras
I grew up playing soccer making goals with stones
Cuando tenia 20 duros hacía pe′azos la tienda
When I had 20 dollars I would trash the store
Yo quiero a la Kardashian pero na′ más pa' un ratillo
I want the Kardashian but only for a while
No creo que le interese que le invite a un boca′illo
I don't think she'd be interested if I invited her to a sandwich
Yo no soy de tener pasta y en el caso que tuviera
I'm not one to have money and if I did
No iba a enterarse nadie na' más que quien yo quisiera
No one would know except whoever I wanted
No me digas que me quieres, porque ca′ vez que lo dices
Don't tell me you love me, because every time you do
Mi cerebro se prepara pa' recibir cicatrices
My brain prepares itself to receive scars
Qué bonito cuando callas y por dentro me maldices
How beautiful when you are silent and inside you curse me
que no vales pa′ na' pero mira ya lo hice
I know you're worthless but look, I already did it
Estás fuera
You're out
Que las penas me las bebo
I drink away my sorrows
Porque esta gente me engalía
Because these people disgust me
Y a veces pienso que soy nuevo (Qué va, qué va)
And sometimes I think I'm new (No, no)
Llevo asín to'a la vida
I've been like this my whole life
Que las penas me las bebo
I drink away my sorrows
Porque esta gente me engalía
Because these people disgust me
Y a veces pienso que soy nuevo (Qué va, qué va)
And sometimes I think I'm new (No, no)
Llevo asín to′a la vida
I've been like this my whole life
Llevo asín to′a la vida
I've been like this my whole life
Llevo asín to'a la vida
I've been like this my whole life
Llevo asín to′a la vida-ahh
I've been like this my whole life-ahh
Olvídame
Forget me
Olvídame-ehh
Forget me-ehh





Writer(s): Pablo Enoc Bayo Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.