Paroles et traduction DELLAFUENTE - Me Pelea
Me Pelea
Она ругается со мной
Pelea,
pelea
Ругайся,
ругайся
Pelea,
pelea
Ругайся,
ругайся
Pelea,
pelea
Ругайся,
ругайся
Pelea,
pelea
Ругайся,
ругайся
Pelea,
pelea
Ругайся,
ругайся
Tengo
muchas
ganas
de
ahogarme
en
tu
marea
Мне
очень
хочется
утонуть
в
твоём
море
Tú
también
las
tienes
por
eso
es
que
me
roneas
Ты
тоже
этого
хочешь,
потому
что
ты
меня
мучаешь
Me
das
más
trabajo
que
una
caja
taracea
Ты
доставляешь
мне
больше
проблем,
чем
ящик
инкрустации
Tengo
que
hacer
un
máster
en
mujeres
Мне
нужно
получить
диплом
по
женским
делам
Yo
sigo
buscando
la
razón
de
tus
problemas
Я
всё
ещё
ищу
причину
твоих
проблем
Como
nace
odio
de
una
persona
tan
bella
Как
рождается
ненависть
из
такого
прекрасного
человека
Será
que
no
tengo
eso
de
lo
que
te
llena
Может
быть,
у
меня
нет
того,
чем
ты
наполняешься
No
logro
entenderte
Я
не
могу
тебя
понять
A
cada
ratito
me
pelea
Каждую
минуту
она
ругается
со
мной
Sin
darme
motivo,
sin
darme
razones
ella
Не
давая
мне
причины,
не
давая
мне
объяснений
A
cada
ratito
me
pelea
Каждую
минуту
она
ругается
со
мной
Me
tiene
cautivo,
esos
labios
tan
rojos
ella
Она
держит
меня
в
плену,
эти
губы
такие
красные
A
cada
ratito
me
pelea
Каждую
минуту
она
ругается
со
мной
Yo
muero
cuando
usas
tu
arma
de
mujer
Я
умираю,
когда
ты
используешь
своё
женское
оружие
A
cada
ratito
me
pelea
Каждую
минуту
она
ругается
со
мной
Pelea,
pelea,
pelea,
peléame
Ругайся,
ругайся,
ругайся,
ругайся
со
мной
No
me
falla
ninguna
semana
Каждый
раз,
как
ни
на
есть
En
el
piso
hay
demoliciones
На
полу
руины
Veo
en
tus
ojos
que
tienen
la
llama
Я
вижу
в
твоих
глазах
пламя
Que
prenden
todas
mis
soluciones
Что
зажигает
все
мои
решения
No
me
pidas
que
te
de
lo
que
tú
pidas
Не
проси
меня
дать
тебе
то,
что
ты
просишь
Sé
que
no
te
gustan
los
suavones
Я
знаю,
что
тебе
не
нравятся
паиньки
No
me
eches
más
sal
en
la
herida
Не
сыпь
мне
больше
соль
на
рану
Y
luego
la
presiones
А
потом
дави
на
неё
A
cada
ratito
me
pelea
Каждую
минуту
она
ругается
со
мной
Sin
darme
motivo,
sin
darme
razones
ella
Не
давая
мне
причины,
не
давая
мне
объяснений
A
cada
ratito
me
pelea
Каждую
минуту
она
ругается
со
мной
Me
tiene
cautivo,
sus
labios
tan
rojos
ella
Она
держит
меня
в
плену,
её
губы
такие
красные
A
cada
ratito
me
pelea
Каждую
минуту
она
ругается
со
мной
Yo
muero
cuando
usas
tu
arma
de
mujer
Я
умираю,
когда
ты
используешь
своё
женское
оружие
A
cada
ratito
me
pelea
Каждую
минуту
она
ругается
со
мной
Pelea,
pelea,
pelea,
peléame
Ругайся,
ругайся,
ругайся,
ругайся
со
мной
A
cada
ratito
me
pelea
Каждую
минуту
она
ругается
со
мной
Y
sin
motivo
me
pelea
И
без
причины
она
ругается
со
мной
Y
sin
razones
me
pelea
И
без
оправдания
она
ругается
со
мной
Pelea,
pelea,
pelea,
peléame
Ругайся,
ругайся,
ругайся,
ругайся
со
мной
Y
cuando
quiere
me
pelea
И
когда
ей
захочется,
она
ругается
со
мной
Pelea,
pelea,
pelea,
peléame
Ругайся,
ругайся,
ругайся,
ругайся
со
мной
Te
quiero
negra
Я
люблю
тебя,
дорогая
Rei
rei
rei
rei
reeh
Рэй
рэй
рэй
рэй
рээ
Los
dos
hacemos
uno
Мы
вдвоём
едины
Rei
rei
rei
rei
reeh
Рэй
рэй
рэй
рэй
рээ
Mujer,
déjalo
ya
Женщина,
оставь
всё
это
Rei
rei
rei
rei
reeh
Рэй
рэй
рэй
рэй
рээ
Yo
vuelo
como
el
humo
Я
лечу,
как
дым
Rei
rei
rei
rei
reeh
Рэй
рэй
рэй
рэй
рээ
A
cada
ratito
me
pelea
Каждую
минуту
она
ругается
со
мной
Sin
darme
motivo,
sin
darme
razones
ella
Не
давая
мне
причины,
не
давая
мне
объяснений
A
cada
ratito
me
pelea
Каждую
минуту
она
ругается
со
мной
Me
tiene
cautivo,
sus
labios
tan
rojos
ella
Она
держит
меня
в
плену,
её
губы
такие
красные
A
cada
ratito
me
pelea
Каждую
минуту
она
ругается
со
мной
Yo
muero
cuando
usas
tu
arma
de
mujer
Я
умираю,
когда
ты
используешь
своё
женское
оружие
A
cada
ratito
me
pelea
Каждую
минуту
она
ругается
со
мной
Pelea,
pelea,
pelea,
peléame
Ругайся,
ругайся,
ругайся,
ругайся
со
мной
Rei
rei
rei
rei
reeh
Рэй
рэй
рэй
рэй
рээ
Pelea
pelea
(Los
dos
hacemos
uno)
Ругайся,
ругайся
(Мы
вдвоём
едины)
Rei
rei
rei
rei
reeh
Рэй
рэй
рэй
рэй
рээ
Pelea
pelea
(Mujer
déjalo
ya)
Ругайся,
ругайся
(Женщина,
оставь
всё
это)
Rei
rei
rei
rei
reeh
Рэй
рэй
рэй
рэй
рээ
Pelea
pelea
(Yo
vuelo
como
el
humo)
Ругайся,
ругайся
(Я
лечу,
как
дым)
Rei
rei
rei
rei
reeh
Рэй
рэй
рэй
рэй
рээ
Pelea,
pelea
(A
tu
vera)
Ругайтесь,
ругайтесь
(Рядом
с
тобой)
Pelea,
pelea
(Me
pelea)
Ругайся,
ругайся
(Она
ругается
со
мной)
Pelea,
pelea
(Y
si
te
digo
me
pelea)
Ругайся,
ругайся
(И
если
я
говорю,
что
она
ругается
со
мной)
Pelea,
pelea
(A
cada
ratito
me
pelea)
Ругайся,
ругайся
(Каждую
минуту
она
ругается
со
мной)
Pelea,
pelea
(Te
quiero
negra)
Ругайся,
ругайся
(Я
люблю
тебя,
дорогая)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Jesus Narvaez Aneas, Pablo Enoc Bayo Ruiz, Pablo Diaz-reixa Diaz
Album
Me Pelea
date de sortie
04-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.