DELLAFUENTE - Miénteme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DELLAFUENTE - Miénteme




Miénteme
Обмани меня
Todita la noche, que duermo a tu vera
Всю ночь, что сплю рядом с тобой
Me siento dichoso, me quitaste las ojeras
Я чувствую себя счастливым, ты избавила меня от темных кругов под глазами
Todita la noche, que duermo a tu vera
Всю ночь, что сплю рядом с тобой
Me siento dichoso, ojalá nunca te fueras
Я чувствую себя счастливым, как бы я хотел, чтобы ты никогда не уходила
Ojalá nunca te fueras
Как бы я хотел, чтобы ты никогда не уходила
He vuelto a tener apetito, a dejar de sentirme enemigo
У меня снова появился аппетит, я перестал чувствовать себя врагом
Trabajo pa' vivir bonito, no se me caen los anillos
Я работаю, чтобы жить красиво, я не боюсь трудностей
Y si subo, subirás conmigo y si gano ganarás conmigo
И если я поднимусь, ты поднимешься со мной, и если я выиграю, ты выиграешь со мной
Y si pierdo perderé yo solo, no quiero hundirte conmigo
А если я проиграю, я проиграю один, я не хочу тянуть тебя за собой
No quiero hundirte, no
Я не хочу тянуть тебя вниз, нет
Conmigo, conmigo
С собой, с собой
Todita la noche
Всю ночь
Que duermo a tu vera
Что сплю рядом с тобой
Me siento dichoso
Я чувствую себя счастливым
Ojalá nunca te fueras
Как бы я хотел, чтобы ты никогда не уходила





Writer(s): Dellafuente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.