DELLAFUENTE - Pasa Página - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DELLAFUENTE - Pasa Página




Pasa Página
Turn the Page
Pasa pagina
Turn the page
No te rayes, Pasa pagina
Don't worry, turn the page
(Me come la polla con quien me odie)
(Let the one who hates me suck my dick)
Pasa pagina
Turn the page
No te rayes, Pasa pagina
Don't worry, turn the page
(...)
(...)
Cuando yo empeze a hacer musica a mi nadie me queria
When I started making music, nobody wanted me
Mucho amor pa los que me siguen desde el primer dia
Lots of love to those who have been with me since the first day
Yo me iba pa el estudio calladito
I would go to the studio quietly
Asi es como es subido, calladito
That's how I would show up, quietly
Y no es que sea nadie, mucho menos viva de esto
And it's not that I'm a nobody, much less that I live from this
Pero la multinacional la tengo en proyecto
But I have the multinational in my plans
Y el dinero lo destino pa reirme de ti
And I spend the money to laugh at you
Antes pagaba ahora entro VIP
Before I used to pay, now I enter the VIP
No compraba ropa, ni en temporada ni en rebaja
I didn't buy clothes, neither in season nor on sale
Ahora de ropa me regalan las cajas
Now I get boxes of clothes for free
Y no me creo na' eso yo te lo juro
And I don't believe any of this, I swear
Sigo en Mayao pero ahora tengo un futuro
I'm still in Mayao but now I have a future
Poquito a poco loco vamos creciendo
Little by little, baby, we're growing
Poquito a poco lo vamos mereciendo
Little by little, we're earning it
Poquito a poco me curo cicatrices
Little by little, I'm healing my scars
Estoy con mis hermanos, ellos me dicen:
I'm with my brothers, they tell me:
Pasa pagina
Turn the page
No te rayes, Pasa pagina
Don't worry, turn the page
(Me coma la polla con quien me odie)
(Let the one who hates me suck my dick)
Pasa pagina
Turn the page
No te rayes, pasa pagina
Don't worry, turn the page
(...)
(...)
Si te digo que esto es musica del barrio te miento
If I tell you that this is hood music, I'm lying
La musica del barrio siempre va a ser el flamenco
Hood music will always be flamenco
Que te me pegue' ahora no me vale
Don't come near me now, it's too late
(Pa que fronteaste con lo' anormales)
(Why were you being brave with the oddballs?)
(...)
(...)
Pa mis padre' e familia
To my parents and family
Muerte pa todos los violetas
Death to all the rapists
Le follen a los sueltos pero paga con tarjeta
Let the prostitutes fuck, but pay with a credit card
Viaja por todo el mundo con 400 maletas
Travel the world with 400 suitcases
Pa llenarlas de ropa y traermeslas pa aca
Fill them with clothes and bring them over here
Darsela a mi primo, toma primo regala'
Give them to my cousin, here you go, cousin, take it
(...)
(...)
Soñando con billetes moraditos
Dreaming of violet bills
Poquito a poco loco vamos creciendo
Little by little, baby, we're growing
Poquito a poco lo vamos mereciendo
Little by little, we're earning it
Poquito a poco me curo cicatrices
Little by little, I'm healing my scars
Estoy con mis hermanos, ellos me dicen:
I'm with my brothers, they tell me:
Pasa pagina
Turn the page
No te rayes, pasa pagina
Don't worry, turn the page
(Me coma la polla con quien me odie)
(Let the one who hates me suck my dick)
Pasa pagina
Turn the page
No te rayes, pasa pagina
Don't worry, turn the page
(...)
(...)





Writer(s): Dellafuente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.