DELLAFUENTE - Sanuk Sabai Saduak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DELLAFUENTE - Sanuk Sabai Saduak




Sanuk Sabai Saduak
Sanuk Sabai Saduak
Si salgo pa' la calle me perfumo
If I go out, I put on some perfume
Si me quedo en la casa, ya bien huele
If I stay home, it already smells good
A no me importa cuanto subo
I don't care how much I earn
Má' me importa quien conmigo viene
I care more about who comes with me
Yo conozco uno que mucho tuvo
I know someone who had a lot
Y hoy en día ya nadie le quiere
And nowadays nobody wants him anymore
La fama se convierte en un zulo
Fame becomes a prison
Sanuk, Sabai y valora lo que tienes
Sanuk, Sabai and appreciate what you have
Tengo lo' motivo' pa' poder cruzar la calle
I have my reasons to cross the street
Estoy escuchando el gentío y no dice nada a nadie
I'm listening to the crowd and it doesn't say anything to anyone
Déjame tu' yema', verás como quema
Let me have your yolk, you'll see how it burns
Besos en el aire, lienzo en la' pena'
Kisses in the air, canvas on the sorrows
Déjame tu' yema', verás como quema
Let me have your yolk, you'll see how it burns
Besos en el aire, lienzo en la' pena'
Kisses in the air, canvas on the sorrows
Déjame tu' yema', verás como quema
Let me have your yolk, you'll see how it burns
Besos en el aire, lienzo en la' pena'
Kisses in the air, canvas on the sorrows
Déjame tu' yema', verás como quema
Let me have your yolk, you'll see how it burns
Besos en el aire
Kisses in the air
Dime cómo es, coge mis riendas
Tell me what it's like, take my reins
Aquí estamos bien, tenemos vivienda
We're fine here, we have a house
Si llegamo' a cien montamo' una fiesta
If we get to a hundred, we'll throw a party
Pa' pagarle a Hacienda quiero otra hacienda
To pay the tax office, I want another property
Seguimo' en la brea, aumentando venta'
We're still in the hustle, increasing sales
Saca un LP dicen la clienta
Release an LP, the clients say
Fabricando el tren pa' aumentar la renta
Building the train to increase the rent
Trabajamo' tre', comemos cuarenta
We work hard, we eat well
Tengo lo' motivo' pa' poder cruzar la calle
I have my reasons to cross the street
Estoy escuchando el gentío y no dice nada a nadie
I'm listening to the crowd and it doesn't say anything to anyone
Déjame tu' yema', verás como quema
Let me have your yolk, you'll see how it burns
Besos en el aire, lienzo en la' pena'
Kisses in the air, canvas on the sorrows
Déjame tu' yema', verás como quema
Let me have your yolk, you'll see how it burns
Besos en el aire, lienzo en la' pena'
Kisses in the air, canvas on the sorrows
Déjame tu' yema', verás como quema
Let me have your yolk, you'll see how it burns
Besos en el aire, lienzo en la' pena'
Kisses in the air, canvas on the sorrows
Déjame tu' yema'
Let me have your yolk'
Déjame tu' yema', verás como quema
Let me have your yolk, you'll see how it burns
Besos en el aire, lienzo en la' pena'
Kisses in the air, canvas on the sorrows
Déjame tu' yema', verás como quema
Let me have your yolk, you'll see how it burns
Besos en el aire, lienzo en la' pena'
Kisses in the air, canvas on the sorrows
Déjame tu' yema', verás como quema
Let me have your yolk, you'll see how it burns
Besos en el aire, lienzo en la' pena'
Kisses in the air, canvas on the sorrows
Déjame tu' yema', verás como quema
Let me have your yolk, you'll see how it burns
Besos en el aire
Kisses in the air
Besos en el aire
Kisses in the air






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.