Paroles et traduction Delluka Vieira - Não Vai Ter Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vai Ter Volta
Нет пути назад
Antes
de
fazer
as
suas
malas
Прежде
чем
собирать
вещи,
Preste
atenção
na
minha
fala
Послушай,
что
я
скажу,
Ouça
pra
depois
não
se
arrepender
Послушай,
чтобы
потом
не
пожалеть.
Temos
que
ter
calma
nessa
hora
Нам
нужно
успокоиться,
Sua
decisão
de
ir
embora
Твоё
решение
уйти
Mais
de
uma
vez
não
vai
acontecer
Больше
одного
раза
не
сработает.
Depois
que
sair,
vou
trancar
a
porta
После
того,
как
уйдёшь,
я
запру
дверь,
Não
precisa
olhar
pra
trás
porque
não
vai
ter
volta
Не
нужно
оглядываться,
потому
что
пути
назад
нет.
Fala
mal
de
mim
Pelas
minhas
costas
Говоришь
обо
мне
плохо
за
спиной,
Já
percebi
se
fala
mal
é
porque
gosta
Я
уже
понял:
если
плохо
говоришь,
значит,
нравишься.
Um
Cd
de
arrocha
Диск
с
аррочей,
Um
litro
de
cachaça
Литр
кашасы
-
É
o
bastante
pra
te
esquecer
Достаточно,
чтобы
забыть
тебя.
Nada
mais
importa
Ничего
больше
не
имеет
значения,
Mulher
aqui
não
falta
Женщин
здесь
хватает,
Tem
milhões
melhores
que
você
Есть
миллионы
лучше
тебя.
Um
Cd
de
arrocha
Диск
с
аррочей,
Um
litro
de
cachaça
Литр
кашасы
-
É
o
bastante
pra
te
esquecer
Достаточно,
чтобы
забыть
тебя.
Nada
mais
importa
Ничего
больше
не
имеет
значения,
Mulher
aqui
não
falta
Женщин
здесь
хватает,
Tem
milhões
melhores
que
você
Есть
миллионы
лучше
тебя.
Vá
com
Deus,
só
não
esqueça
Иди
с
Богом,
только
не
забудь
De
me
esquecer
Забыть
меня.
Depois
que
sair,
vou
trancar
a
porta
После
того,
как
уйдёшь,
я
запру
дверь,
Não
precisa
olhar
pra
trás
porque
não
vai
ter
volta
Не
нужно
оглядываться,
потому
что
пути
назад
нет.
Fala
mal
de
mim
Pelas
minhas
costas
Говоришь
обо
мне
плохо
за
спиной,
Já
percebi
se
fala
mal
é
porque
gosta
Я
уже
понял:
если
плохо
говоришь,
значит,
нравишься.
Um
Cd
de
arrocha
Диск
с
аррочей,
Um
litro
de
cachaça
Литр
кашасы
-
É
o
bastante
pra
te
esquecer
Достаточно,
чтобы
забыть
тебя.
Nada
mais
importa
Ничего
больше
не
имеет
значения,
Mulher
aqui
não
falta
Женщин
здесь
хватает,
Tem
milhões
melhores
que
você
Есть
миллионы
лучше
тебя.
Um
Cd
de
arrocha
Диск
с
аррочей,
Um
litro
de
cachaça
Литр
кашасы
-
É
o
bastante
pra
te
esquecer
Достаточно,
чтобы
забыть
тебя.
Nada
mais
importa
Ничего
больше
не
имеет
значения,
Mulher
aqui
não
falta
Женщин
здесь
хватает,
Tem
milhões
melhores
que
você
Есть
миллионы
лучше
тебя.
Vá
com
Deus,
só
não
esqueça
Иди
с
Богом,
только
не
забудь
De
me
esquecer
Забыть
меня.
Vá
com
Deus,
só
não
esqueça
Иди
с
Богом,
только
не
забудь
De
me
esquecer
Забыть
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Douglas Vieira Ferro, Jose Victor Da Silva Monica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.