Dellé - Fly Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dellé - Fly Away




Fly fly away
Улетай-улетай!
Feels so light up here
Здесь так светло
It′s so bright and clear
Это так ярко и ясно.
Fly fly away
Улетай-улетай!
I'm so light up hear
Я так горю, слышишь?
It′s so bright and clear
Это так ярко и ясно.
I can feel my burdon it's heavy as lead.
Я чувствую свой Бурдон, он тяжелый, как свинец.
For so many years it's been kept behind the curtin.
Столько лет она хранилась за занавесом.
A burning, a looting, rumble and a shooting.
Пожар, грабеж, грохот и стрельба.
Rinsing, a cleaning, my system is steaming.
Промывка, чистка, моя система дымится.
Father father heavenly father,
Отче Отче небесный Отче,
I′m turning to you, caus′, I've been lying to my mother.
Я обращаюсь к тебе, потому что я лгал своей матери.
Built up a story for those I truely love.
Я создал историю для тех, кого искренне люблю.
They′ve turned their back on me.
Они повернулись ко мне спиной.
So I spread my wings and fly away.
Поэтому я расправляю крылья и улетаю.
Fly fly away (Where you gonna run to) fly away to zion
Улетай-улетай (куда ты побежишь) Улетай на Сион
I'm so light up here (who you gonna come to) fly away waiting for so long
Я так горю здесь кому ты придешь), улетаю, так долго жду.
It′s so bright clear (where you gonna run to) have no fear buckle up and see
Это так ярко и ясно (куда ты побежишь) , не бойся, пристегнись и посмотри.
(Who you gonna come to) it's very clear
кому ты придешь) это очень ясно.
Fly fly away(Where you gonna run to) fly away to zion
Улетай-улетай (куда ты побежишь) Улетай на Сион
I′m so light up here (who you gonna come to) fly away waiting for so long
Я так горю здесь кому ты придешь), улетаю, так долго жду.
It's so bright clear (where you gonna run to) have no fear buckle up and see
Это так ярко и ясно (куда ты побежишь) , не бойся, пристегнись и посмотри.
(Who you gonna come to) it's very clear
кому ты придешь) это очень ясно.
Way up high out here there′s no gravity.
Здесь, высоко, нет гравитации.
All my fears just morph to prosperity.
Все мои страхи превращаются в процветание.
No one cares, no one ask silly questions.
Никому нет дела, никто не задает глупых вопросов.
No one knows., no one no
Никто не знает., никто не знает.
Where′re you gonna run to,
Куда ты побежишь?
I don't know where to run to
Я не знаю, куда бежать.
Who you gonna come to,
К кому ты придешь?
I don′t know whom to come to
Я не знаю к кому подойти
Where you gonna run to
Куда ты собираешься бежать
Don't ask me where to come to
Не спрашивай меня, куда идти.
Just let me fly
Просто позволь мне улететь.
Fly fly away (Where you gonna run to) fly away to zion
Улетай-улетай (куда ты побежишь) Улетай на Сион
I′m so light up here (who you gonna come to) fly away waiting for so long
Я так горю здесь кому ты придешь), улетаю, так долго жду.
It's so bright clear (where you gonna run to) have no fear buckle up and see
Это так ярко и ясно (куда ты побежишь) , не бойся, пристегнись и посмотри.
(Who you gonna come to) it′s very clear
кому ты придешь) это очень ясно.
Fly fly away(Where you gonna run to) fly away to zion
Улетай-улетай (куда ты побежишь) Улетай на Сион
I'm so light up here (who you gonna come to) fly away waiting for so long
Я так горю здесь кому ты придешь), улетаю, так долго жду.
It's so bright clear (where you gonna run to) have no fear buckle up and see
Это так ярко и ясно (куда ты побежишь) , не бойся, пристегнись и посмотри.
(Who you gonna come to) it′s very clear
кому ты придешь) это очень ясно.
Fly away to zion,
Улетай на Сион,
Fly away waiting for so long,
Улетай, жди так долго,
Have no fear buckle up and see.
Не бойся пристегнуться и посмотреть.
Fly fly away (fly away now) just all leave me alone.
Улетай - улетай (улетай сейчас же) , просто оставьте меня в покое.
I′m so light up here (I won't stay no) I′m not coming home.
Мне так легко здесь не останусь, нет), что я не вернусь домой.
It's so bright clear (fly away no) up here I will roam.
Здесь так ярко и ясно (улетай, нет), здесь я буду бродить.
My face is unknown.
Мое лицо незнакомо.
Fly fly away (fly away now) just all leave me alone.
Улетай - улетай (улетай сейчас же) , просто оставьте меня в покое.
I′m so light up here (I won't stay no) I′m not coming home.
Мне так легко здесь не останусь, нет), что я не вернусь домой.
It's so bright clear (fly away no) up here I will roam.
Здесь так ярко и ясно (улетай, нет), здесь я буду бродить.
My face is unknown.
Мое лицо незнакомо.





Writer(s): Frank Allessa Delle, Guido Craveiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.