Paroles et traduction Delon - Hati Berganti
Hati Berganti
Смена сердца
Satu
persatu
telah
ku
hapus
Часть
за
частью
я
стирал
Cerita
lalu
diantara
engkau
dan
aku
Историю
нашу,
что
была
у
нас
с
тобой.
Dua
hati,
pernah
berjaya
Два
сердца,
когда-то
ликовали,
Seribu
mimpi
tanpa
ragu
tanpa
curiga
Тысячу
мечтали,
не
зная
сомнений,
без
тени
недоверия.
Ku
tak
ingin
lagi
Я
больше
не
хочу
Menunggu
menanti
harapan
untuk
hidupkan
cinta
yang
telah
mati
Ждать
и
надеяться,
пытаясь
вернуть
любовь,
что
умерла.
Ku
tak
ingin
cuba
hanya
tuk
kecewa
Я
не
хочу
больше
пытаться
лишь
для
того,
чтобы
снова
разочароваться.
Lelah
ku
bersenyum
lelah
ku
bersandiwara
Устал
я
улыбаться,
устал
притворяться.
Aku
ingin
pergi,
dan
berganti
hati
Я
хочу
уйти
и
сменить
свое
сердце.
Satu
persatu
telah
ku
hapus
Часть
за
частью
я
стирал
Nada
dan
lagu
yang
dulu
ku
cipta
untukmu
Ноты
и
песни,
что
когда-то
сочинил
для
тебя.
Rasa
yang
dulu
pernah
ada
Чувства,
что
были
когда-то,
Kini
berdebu
terbelenggu
dusta
dan
noda
Теперь
покрыты
пылью,
скованы
ложью
и
пороком.
Ku
tak
ingin
lagi
menunggu
menanti
harapn
tuk
hidupkan
cinta
yang
telah
mati
Я
больше
не
хочу
ждать
и
надеяться,
пытаясь
вернуть
любовь,
что
умерла.
Ku
tak
ingin
cuba
Я
не
хочу
больше
пытаться,
Ku
tak
rela
kecewa
Я
не
хочу
снова
разочаровываться.
Lelah
ku
bersenyum
ku
lelah
ku
bersandiwara
Устал
я
улыбаться,
устал
притворяться.
Kini
ku
sedari
Теперь
я
понимаю,
Diri
ini
ingin
berganti
hati
Что
хочу
сменить
свое
сердце.
Ohhhhh
wooooohh
yeyy
О-о-о,
у-у-у,
ей!
Cinta
yang
telah
pergi
Любовь,
что
ушла,
Harus
berganti
hati
Должна
смениться
другим
сердцем.
Wuuuuu
ohhhh
ooooo
У-у-у,
о-о-о,
о-о-о
Harus
ku
ganti
Должен
я
сменить
Harusku
ganti
Должен
сменить.
Ini
haruss
ku
ganti
Должен
я
сменить,
Tak
perlu
yang
ini
lagi
Не
нужно
мне
больше
этого,
Harus
berganti
hatii.
Должно
смениться
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simhala Avadhana, Mahavira Wisnu Wardhana, Duhita Pancatantra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.