Delon - Occitania - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delon - Occitania




Occitania
Окситания
Migite de pokapoka hidarite de pokapoka
Тёплая правая рука, тёплая левая рука
Migite de pokapoka hidarite de pokapoka
Тёплая правая рука, тёплая левая рука
Migite de pokapoka hidarite de pokapoka
Тёплая правая рука, тёплая левая рука
Minna o pokapoka desu toroi
Все такие тёпленькие, прелесть
O hi sa ma pokapoka nekoron de
Солнечное утро, на коленках мурлычет кот
O futon fuka fuka hirune hiyori
Пуховое одеяло, нежусь, как хочу
Shukudai dat tara owat ta shi
Домашнее задание сделано
Dare ni mo ojama ha sa se nai no
Никто меня не побеспокоит
Onabe ga kotokoto oto tate te
Булькает кастрюлька, вкусные ароматы
Onaka ga gg mama ga yobu no
Урчит живот, мама зовёт к столу
Tburu ni narabu o sara mi te
На столе тарелки с разными вкусностями
Koko zo to bakari ni hataki wareru
И я, как всегда, получаю свою порцию похвалы
(Sukkiri)
(Хорошо!)
Migite de pokapoka hidarite de pokapoka
Тёплая правая рука, тёплая левая рука
Migite de pokapoka hidarite de pokapoka
Тёплая правая рука, тёплая левая рука
Migite de pokapoka hidarite de pokapoka
Тёплая правая рука, тёплая левая рука
Minna o pokapoka desu toroi
Все такие тёпленькие, прелесть
Yozora ni kirakira o hoshi sama
В ночном небе мерцают звёзды
Houki de pukapuka yume no naka de
Паря на метле, я вижу сказочный сон
Fushigi na usa san araware te
Появляется загадочный кролик
Mahou no kuni made randeb
И приглашает меня на свидание в волшебную страну
Watashi ha madamada yume no naka
Я всё ещё вижу сны
Kotori ga chunchun bi ga nobot te
Птички поют, солнце встаёт
Ohayou rinrin mezamashi o
Доброе утро, звенит будильник
Koko zo to bakari ni hataki wareru
И я, как всегда, получаю свою порцию похвалы
(Datte urusai n da mon!)
(Да отстань ты от меня!)
Migite de pokapoka hidarite de pokapoka
Тёплая правая рука, тёплая левая рука
Migite de pokapoka hidarite de pokapoka
Тёплая правая рука, тёплая левая рука
Migite de pokapoka hidarite de pokapoka
Тёплая правая рука, тёплая левая рука
Minna o pokapoka desu toroi
Все такие тёпленькие, прелесть





Writer(s): Gregory Delon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.