Paroles et traduction Delon - Occitania
Migite
de
pokapoka
hidarite
de
pokapoka
Тёплая
правая
рука,
тёплая
левая
рука
Migite
de
pokapoka
hidarite
de
pokapoka
Тёплая
правая
рука,
тёплая
левая
рука
Migite
de
pokapoka
hidarite
de
pokapoka
Тёплая
правая
рука,
тёплая
левая
рука
Minna
o
pokapoka
desu
toroi
Все
такие
тёпленькие,
прелесть
O
hi
sa
ma
pokapoka
nekoron
de
Солнечное
утро,
на
коленках
мурлычет
кот
O
futon
fuka
fuka
hirune
hiyori
Пуховое
одеяло,
нежусь,
как
хочу
Shukudai
dat
tara
owat
ta
shi
Домашнее
задание
сделано
Dare
ni
mo
ojama
ha
sa
se
nai
no
Никто
меня
не
побеспокоит
Onabe
ga
kotokoto
oto
tate
te
Булькает
кастрюлька,
вкусные
ароматы
Onaka
ga
gg
mama
ga
yobu
no
Урчит
живот,
мама
зовёт
к
столу
Tburu
ni
narabu
o
sara
mi
te
На
столе
тарелки
с
разными
вкусностями
Koko
zo
to
bakari
ni
hataki
wareru
И
я,
как
всегда,
получаю
свою
порцию
похвалы
Migite
de
pokapoka
hidarite
de
pokapoka
Тёплая
правая
рука,
тёплая
левая
рука
Migite
de
pokapoka
hidarite
de
pokapoka
Тёплая
правая
рука,
тёплая
левая
рука
Migite
de
pokapoka
hidarite
de
pokapoka
Тёплая
правая
рука,
тёплая
левая
рука
Minna
o
pokapoka
desu
toroi
Все
такие
тёпленькие,
прелесть
Yozora
ni
kirakira
o
hoshi
sama
В
ночном
небе
мерцают
звёзды
Houki
de
pukapuka
yume
no
naka
de
Паря
на
метле,
я
вижу
сказочный
сон
Fushigi
na
usa
san
araware
te
Появляется
загадочный
кролик
Mahou
no
kuni
made
randeb
И
приглашает
меня
на
свидание
в
волшебную
страну
Watashi
ha
madamada
yume
no
naka
Я
всё
ещё
вижу
сны
Kotori
ga
chunchun
bi
ga
nobot
te
Птички
поют,
солнце
встаёт
Ohayou
rinrin
mezamashi
o
Доброе
утро,
звенит
будильник
Koko
zo
to
bakari
ni
hataki
wareru
И
я,
как
всегда,
получаю
свою
порцию
похвалы
(Datte
urusai
n
da
mon!)
(Да
отстань
ты
от
меня!)
Migite
de
pokapoka
hidarite
de
pokapoka
Тёплая
правая
рука,
тёплая
левая
рука
Migite
de
pokapoka
hidarite
de
pokapoka
Тёплая
правая
рука,
тёплая
левая
рука
Migite
de
pokapoka
hidarite
de
pokapoka
Тёплая
правая
рука,
тёплая
левая
рука
Minna
o
pokapoka
desu
toroi
Все
такие
тёпленькие,
прелесть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Delon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.