Delorean - Unhold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delorean - Unhold




Unhold
Неприятель
Are we falling?
Мы падаем?
We are falling
Мы падаем.
Are we falling?
Мы падаем?
Up to a height
На большую высоту.
The sun is going down
Солнце садится.
Light is weakening
Свет слабеет.
We carry on
Мы продолжаем путь
Into the night
В ночь.
Ever burning
Вечно горящую.
Why are we silent and out of sight?
Почему мы молчим и скрываемся?
What's in you that cannot make you mine?
Что в тебе такого, что не позволяет тебе стать моей?
Too late for us to have started this right
Слишком поздно начинать все правильно.
Too soon to have given up the fight
Слишком рано сдаваться.
Why are we silent and out of sight?
Почему мы молчим и скрываемся?
No horizon
Нет горизонта.
There's no horizon
Нет горизонта.
The noose is tight
Петля затянута.
Where we once saw land
Там, где мы когда-то видели землю.
Are we here to sing
Мы здесь, чтобы петь
All we have to sing
Все, что нам нужно спеть,
Until it rings
Пока не зазвенит
True again
Правда снова.
And it kills me
И это убивает меня.
Why are we silent and out of sight?
Почему мы молчим и скрываемся?
What's in you that cannot make you mine?
Что в тебе такого, что не позволяет тебе стать моей?
Too late for us to have started this right
Слишком поздно начинать все правильно.
Too soon to have given up the fight
Слишком рано сдаваться.
Why are we silent now?
Почему мы теперь молчим?
Like a cloud of ink with no end
Словно облако чернил без конца,
Speaking to us in only rumors
Говорящее с нами лишь слухами.
Like a goalless speech with no weight
Как бессмысленная речь без веса,
Grudges sung in tune
Обиды, спетые в унисон.
As the fire never fades
Пока огонь не угасает,
Traded by your rule
Разменный по твоим правилам.
Yet I try to make these words be mine
И все же я пытаюсь сделать эти слова своими,
For I fear losing what I see now
Ибо боюсь потерять то, что вижу сейчас
In those eyes
В твоих глазах.
Why are we silent and out of sight?
Почему мы молчим и скрываемся?
What's in you that cannot make you mine?
Что в тебе такого, что не позволяет тебе стать моей?
Too late for us to have started this right
Слишком поздно начинать все правильно.
Too soon to have given up the fight
Слишком рано сдаваться.
Why are we silent and out of sight?
Почему мы молчим и скрываемся?





Writer(s): Unai Lazcano Muro, Igor Escudero Lopetegui, Ekhi Lopetegui De La Granja, Guillermo Astrain Guerrero, Caroline Elisabeth Polachek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.