Paroles et traduction Delorean - Unhold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
we
falling?
Мы
падаем?
We
are
falling
Мы
падаем.
Are
we
falling?
Мы
падаем?
Up
to
a
height
На
большую
высоту.
The
sun
is
going
down
Солнце
садится.
Light
is
weakening
Свет
слабеет.
We
carry
on
Мы
продолжаем
путь
Ever
burning
Вечно
горящую.
Why
are
we
silent
and
out
of
sight?
Почему
мы
молчим
и
скрываемся?
What's
in
you
that
cannot
make
you
mine?
Что
в
тебе
такого,
что
не
позволяет
тебе
стать
моей?
Too
late
for
us
to
have
started
this
right
Слишком
поздно
начинать
все
правильно.
Too
soon
to
have
given
up
the
fight
Слишком
рано
сдаваться.
Why
are
we
silent
and
out
of
sight?
Почему
мы
молчим
и
скрываемся?
No
horizon
Нет
горизонта.
There's
no
horizon
Нет
горизонта.
The
noose
is
tight
Петля
затянута.
Where
we
once
saw
land
Там,
где
мы
когда-то
видели
землю.
Are
we
here
to
sing
Мы
здесь,
чтобы
петь
All
we
have
to
sing
Все,
что
нам
нужно
спеть,
Until
it
rings
Пока
не
зазвенит
And
it
kills
me
И
это
убивает
меня.
Why
are
we
silent
and
out
of
sight?
Почему
мы
молчим
и
скрываемся?
What's
in
you
that
cannot
make
you
mine?
Что
в
тебе
такого,
что
не
позволяет
тебе
стать
моей?
Too
late
for
us
to
have
started
this
right
Слишком
поздно
начинать
все
правильно.
Too
soon
to
have
given
up
the
fight
Слишком
рано
сдаваться.
Why
are
we
silent
now?
Почему
мы
теперь
молчим?
Like
a
cloud
of
ink
with
no
end
Словно
облако
чернил
без
конца,
Speaking
to
us
in
only
rumors
Говорящее
с
нами
лишь
слухами.
Like
a
goalless
speech
with
no
weight
Как
бессмысленная
речь
без
веса,
Grudges
sung
in
tune
Обиды,
спетые
в
унисон.
As
the
fire
never
fades
Пока
огонь
не
угасает,
Traded
by
your
rule
Разменный
по
твоим
правилам.
Yet
I
try
to
make
these
words
be
mine
И
все
же
я
пытаюсь
сделать
эти
слова
своими,
For
I
fear
losing
what
I
see
now
Ибо
боюсь
потерять
то,
что
вижу
сейчас
In
those
eyes
В
твоих
глазах.
Why
are
we
silent
and
out
of
sight?
Почему
мы
молчим
и
скрываемся?
What's
in
you
that
cannot
make
you
mine?
Что
в
тебе
такого,
что
не
позволяет
тебе
стать
моей?
Too
late
for
us
to
have
started
this
right
Слишком
поздно
начинать
все
правильно.
Too
soon
to
have
given
up
the
fight
Слишком
рано
сдаваться.
Why
are
we
silent
and
out
of
sight?
Почему
мы
молчим
и
скрываемся?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unai Lazcano Muro, Igor Escudero Lopetegui, Ekhi Lopetegui De La Granja, Guillermo Astrain Guerrero, Caroline Elisabeth Polachek
Album
Apar
date de sortie
10-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.